1 Так говорит ГОСПОДЬ:

«Небо — престол Мой,
а земля — место, где утвердил Я стопы Свои.
Где же вы построите Мне Храм
и какое найдете место, где пребывал бы Я?

2

Всё это рукой Моей создано
и Мне принадлежит всё это,[1]
говорит ГОСПОДЬ. —
Но вот что Я жажду увидеть:[2]
человека смиренного и сокрушенного духом,
того, кто внемлет трепетно словам Моим.

3

Что же до тех,
кто приносит в жертву быков и убивает людей:[3]
они могут ягненка в Храме заколоть,
а могут и пса задушить;
могут дар хлебный возложить,
но могут и кровь свиную пролить;
таковые ладан Господу воскуряют
и истуканов славят.
Все они решили идти своим путем:
мерзкое по нраву им.

4

Потому и Я решу осмеянию[4] подвергнуть их:
чего боятся они, то и наведу на них —
ведь взывал Я к ним, а они не отвечали,
говорил — не слушали,
творили они, что Я считаю злом,
избрали, что Мне неугодно».

5

Выслушайте же слово ГОСПОДНЕ
вы, кто трепетно Ему внимает!
Ваши братья,[5] которые ненавидят вас
и изгоняют из-за имени Моего, говорят:
«Пусть явит ГОСПОДЬ славу Свою,
посмотрим тогда на вашу радость!» —
таковых посрамление ждет.

6

Доносится гул из города,
слышен голос[6] из Храма —
голос ГОСПОДА это,
воздающего врагам Своим!

7

Еще и схваток не было у нее, а уже родила;
не испытав боли,
разрешилась от бремени сыном!

8

Слыхал ли кто о таком?
Видел ли подобное?
Возникает ли страна в один день?
Рождается ли народ в одночасье?
А к Сиону, матери вашей,
едва схватки пришли,
как дети уже родились!

9

«Доведу ли до схваток дело, —
спрашивает ГОСПОДЬ, —
а потом не дам разрешиться?»
«Задержу[7] ли дитя выходящее
Я — Тот, Кто дарует жизнь?» —
говорит Бог твой.

10

Веселитесь вместе со столицей,[8]
радуйтесь с ней все, кто любит ее;
ликуйте с ней все,
кто оплакивал ее!

11

Она насытит вас, как младенцев,
у груди ее утешитесь,
безмерно насладитесь молоком,
коим полна ее грудь.

12

Ибо так говорит ГОСПОДЬ:
«Благоденствие потечет к ней рекой,
достояние народов —
полноводным потоком;
будет она кормить вас,
носить на руках,
и голубить вас,
посадив на колени.

13

Как родная мать свое дитя утешает,
так и Я вас утешу,
будет Иерусалим утешением вашим!»

14

Увидите это, и обрадуется ваше сердце,
и тело расцветет,[9] как ранние побеги,
сила ГОСПОДНЯ явит себя на рабах Его,
а негодование — на Его врагах.

15

Вот ГОСПОДЬ грядет в огне,
словно вихрь — колесницы Его,
в ярости изольет Он гнев Свой,
в языках пламени изобличение Свое явит.

16

Совершит огнем и мечом ГОСПОДЬ
Свой суд над всеми живущими;
и повергнет многих ГОСПОДЬ.

17 «Те же, кто освящают себя, очищают в садах, следуя за первым из них,[10] кто свинину ест, и мышей, и прочую всякую мерзость, таковые все разом погибнут», — таково слово ГОСПОДНЕ.
18 « Знаю Я дела их и мысли; приходит час, когда соберу Я народы и языки — они придут и увидят Мою славу.[11]
19 Явлю Я среди них знаменье: тех из них, кто там уцелеет, Я пошлю к народам: в Таршиш пошлю, Ливию, Лидию — к тем, кто натягивает тетиву; в Тувал, Грецию, на дальние побережья — где обо Мне не слыхали, славы Моей не видели, — чтоб возвестили народам славу Мою!
20 И вернут братьев твоих от всех народов, как дар ГОСПОДУ, повезут на лошадях и колесницах, на возах и мулах, на верблюдах на святую гору Мою, в Иерусалим, — говорит ГОСПОДЬ, — как приносят израильтяне хлебное приношение в чистом сосуде в Храм ГОСПОДЕНЬ.
21 Иных из них в священники даже возьму и в левиты», — говорит ГОСПОДЬ.
22

«Как новое небо и земля новая,
которые Я творю, пребудут предо Мной, —
возвещает ГОСПОДЬ, —
так пребудет вовек потомство ваше и ваше имя.

23

И тогда в новолуние за новолунием
и из субботы в субботу
все живущие станут приходить
ко Мне на поклонение, — говорит ГОСПОДЬ. —

24 А когда будут выходить из города — увидят трупы людей, что восстали против Меня, и червь, пожирающий их, не исчезнет, и пламя, сжигающее их, не угаснет, мерзостью будут они для всех живущих».

Примечания к тексту

2 [1] ↑ — Так в LXX. Масоретский текст: (так) возникло (всё) это.
2 [2] ↑ — Или: но вот на кого предпочту Я смотреть / обращу Свой взор.
3 [3] ↑ — Здесь через пророка Исайю Господь осуждает смешивание несовместимых и противоречащих друг другу элементов языческих обрядов и предусмотренных законом жертвоприношений (ср. 57:3−13; 65:2−7). Друг. возм. пер.: убивающий вола — всё равно что убивающий человека
4 [4] ↑ — Или: потому и Я выберу их же насмешки. Так в LXX. Друг. возм. пер.: потому и Я решу сурово обойтись с ними. Точное значение евр. слова таалул неизвестно.
5 [5] ↑ — Или: сородичи.
6 [6] ↑ — Или: звук; то же ниже в этом стихе.
9 [7] ↑ — Букв.: закрою ли (утробу).
10 [8] ↑ — Букв.: с Иерусалимом.
14 [9] ↑ — Букв.: расцветут кости.
17 [10] ↑ — Или: один за другим.
18 [11] ↑ — Синтаксис этого предложения труден, иные переводят: (знаю) Я их дела и мысли, приду Я и соберу народы…
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Исаия, 66 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.