1 Сло́во бы́вшее ѿ гд҇а ко и҆са́їи сы́нѹ а҆мѡ́совѹ ѡ҆ ї҆ѹде́и и҆ ѡ҆ ї҆ер҇ли́мѣ.
2 ѩ҆́кѡ бѹ́детъ въ послѣ҄днїѧ дни҄ ѩ҆вле́на гора̀ гд҇нѧ, и҆ до́мъ бж҃їй на версѣ̀ го́ръ, и҆ возвы́ситсѧ превы́ше холмѡ́въ: и҆ прїи́дѹтъ къ не́й всѝ ѩ҆зы́цы.
3 И҆ по́йдѹтъ ѩ҆зы́цы мно́зи и҆ рекѹ́тъ: прїиди́те, и҆ взы́демъ на го́рѹ гд҇ню и҆ въ до́мъ бг҃а ї҆а́кѡвлѧ, и҆ возвѣсти́тъ на́мъ пѹ́ть сво́й, и҆ по́йдемъ по немѹ̀. Ѿ сїѡ́на бо и҆зы́детъ зако́нъ, и҆ сло́во гд҇не и҆з̾ ї҆ер҇ли́ма:
4 и҆ сѹди́ти бѹ́детъ посредѣ̀ ѩ҆зы҄къ и҆ и҆з̾ѡбличи́тъ лю́ди мнѡ́ги: и҆ раскѹю́тъ мечы̀ своѧ҄ на ѡ҆ра҄ла и҆ ко́пїѧ своѧ҄ на серпы̀, и҆ не во́зметъ ѩ҆зы́къ на ѩ҆зы́къ меча̀, и҆ не навы́кнѹтъ ктомѹ̀ ра́товатисѧ.
5 И҆ нн҃ѣ, до́ме ї҆а́кѡвль, прїиди́те, по́йдемъ свѣ́томъ гд҇нимъ.
6 Ѡ҆ста́ви бо лю́ди своѧ҄, до́мъ ї҆а́кѡвль: занѐ ѩ҆́коже и҆з̾ нача́ла напо́лнисѧ страна̀ и҆́хъ волхвова́нїй, ѩ҆́коже и҆ноплеме́нникѡвъ, и҆ ча҄да мнѡ́га и҆ноплемє́ннича роди́шасѧ и҆̀мъ.
7 Напо́лнисѧ бо страна̀ и҆́хъ сребра̀ и҆ зла́та, и҆ не бѧ́ше числа̀ сокро́вищъ и҆́хъ: и҆ напо́лнисѧ землѧ̀ и҆́хъ ко́ней, и҆ не бѧ́ше числа̀ колесни́цъ и҆́хъ:
8 и҆ напо́лнисѧ землѧ̀ ме́рзостей дѣ́лъ рѹ́къ и҆́хъ, и҆ поклони́шасѧ тѣ҄мъ, ѩ҆̀же сотвори́ша пе́рсты и҆́хъ:
9 и҆ преклони́сѧ человѣ́къ, и҆ смири́сѧ мѹ́жъ, и҆ не претерплю̀ и҆̀мъ.
10 И҆ нн҃ѣ вни́дите въ ка́менїе и҆ скры́йтесѧ въ зе́млю ѿ лица̀ стра́ха гд҇нѧ и҆ ѿ сла́вы крѣ́пости є҆гѡ̀, є҆гда̀ воста́нетъ сокрѹши́ти зе́млю.
11 Ѻ҆́чи бо гд҇ни высо́цы, человѣ́къ же смире́нъ: и҆ смири́тсѧ высота̀ человѣ́ческаѧ, и҆ вознесе́тсѧ гд҇ь є҆ди́нъ въ де́нь ѻ҆́ный.
12 Де́нь бо гд҇а саваѡ́ѳа на всѧ́каго досади́телѧ и҆ гордели́ваго, и҆ на всѧ́каго высо́каго и҆ велича́ваго, и҆ смирѧ́тсѧ:
13 и҆ на всѧ́къ ке́дръ лїва́нскїй высо́кихъ и҆ превознесе́нныхъ и҆ на всѧ́ко дре́во же́лѹдѧ васа́нска,
14 и҆ на всѧ́кѹю го́рѹ высо́кѹю и҆ на всѧ́кїй хо́лмъ высо́кїй,
15 и҆ на всѧ́кїй сто́лпъ высо́къ и҆ на всѧ́кѹю стѣ́нѹ высо́кѹю,
16 и҆ на всѧ́кїй кора́бль морскі́й и҆ на всѧ́ко видѣ́нїе добро́ты корабле́й.
17 И҆ смири́тсѧ всѧ́кїй человѣ́къ, и҆ паде́тсѧ высота̀ человѣ́ча, и҆ вознесе́тсѧ гд҇ь є҆ди́нъ въ де́нь ѻ҆́ный.
18 И҆ рѹкотворє́наѧ всѧ҄ скры́ютъ,
19 вне́сше въ пещє́ры и҆ въ разсѣ҄лины ка́менїй и҆ въ верте́пы земны҄ѧ, ѿ лица̀ стра́ха гд҇нѧ и҆ ѿ сла́вы крѣ́пости є҆гѡ̀, є҆гда̀ воста́нетъ сокрѹши́ти зе́млю.
20 Въ де́нь бо ѻ҆́ный и҆зри́нетъ человѣ́къ ме́рзѡсти своѧ҄ златы҄ѧ и҆ срє́брѧныѧ, ѩ҆̀же сотвори́ша, да покланѧ́ютсѧ сѹ́єтнымъ и҆ нетопырє́мъ,
21 є҆́же вни́ти въ верте́пы тве́рдагѡ ка́мене и҆ въ разсѣ҄лины ка́менїй, ѿ лица̀ стра́ха гд҇нѧ и҆ ѿ сла́вы крѣ́пости є҆гѡ̀, є҆гда̀ воста́нетъ сокрѹши́ти зе́млю.
22 Ѡ҆ста́вите (ѹ҆̀бо) ва́мъ человѣ́ка, є҆мѹ́же є҆́сть дыха́нїе въ ноздре́хъ є҆гѡ̀: ѩ҆́кѡ въ че́мъ вмѣни́сѧ се́й;
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 2 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.