1
2 И҆ воста́нѹтъ є҆гѵ́птѧне на є҆гѵ́птѧны, и҆ воѻрѹжи́тсѧ человѣ́къ на бра́та своего̀, и҆ всѧ́къ на бли́жнѧго своего̀, воста́нетъ гра́дъ на гра́дъ и҆ зако́нъ на зако́нъ.
3 И҆ возмѧте́тсѧ дѹ́хъ є҆гѵ́птѧнъ въ ни́хъ, и҆ совѣ́тъ и҆́хъ разсы́плю, и҆ вопро́сѧтъ богѡ́въ свои́хъ и҆ кѹмі́рѡвъ свои́хъ, и҆ гласѧ́щихъ ѿ землѝ и҆ чревоволше́бникѡвъ.
4 И҆ преда́мъ є҆гѵ́петъ въ рѹ́цѣ человѣ́кѡвъ вла́стелей же́стокихъ, и҆ ца́рїе же́стоцы ѡ҆блада́ти бѹ́дѹтъ и҆́ми: сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь саваѡ́ѳъ.
5 И҆ и҆спїю́тъ є҆гѵ́птѧне во́дѹ, ѩ҆́же при мо́ри, а҆ рѣка̀ ѡ҆скѹдѣ́етъ и҆ и҆́зсхнетъ.
6 И҆ ѡ҆скѹдѣ́ютъ рѣ́ки и҆ ровє́нницы рѣ́чнїи: и҆ и҆́зсхнетъ ве́сь со́нмъ водны́й, и҆ во всѧ́цѣмъ лѹ́зѣ тро́стнѣмъ и҆ си́тнѣмъ,
7 и҆ ѕла́къ зеле́ный ве́сь и҆́же ѡ҆́крестъ рѣкѝ, и҆ всѐ сѣ́емое при рѣцѣ̀ по́схнетъ вѣ́тромъ растлѣ́нно.
8 И҆ возстенѧ́тъ ры́барїе, и҆ возстенѧ́тъ всѝ ме́щѹщїи ѹ҆́дицѹ въ рѣкѹ̀, и҆ ме́щѹщїи не́воды и҆ ме́щѹщїи сѣ҄ти возрыда́ютъ.
9 И҆ стѹ́дъ прїи́метъ дѣ́лающихъ ле́нъ расче́саный и҆ дѣ́лающихъ вѷссо́нъ, и҆ бѹ́дѹтъ дѣ́лающїи ѧ҆̀ въ болѣ́зни,
10 и҆ всѝ творѧ́щїи сїке́рѹ ѡ҆печа́лѧтсѧ и҆ поболѧ́тъ дѹша́ми.
11 И҆ ю҆ро́диви бѹ́дѹтъ кнѧ҄зи тане́сѡвы: мѹ́дрїи царє́вы совѣ҄тницы, совѣ́тъ и҆́хъ ѡ҆б̾юро́дѣетъ. Ка́кѡ рече́те царю̀: сы́нове смы́сленыхъ мы̀, сы́нове царе́й дре́внихъ;
12 Гдѣ̀ сѹ́ть нн҃ѣ мѹ́дрїи твоѝ, и҆ да возвѣстѧ́тъ тебѣ̀ и҆ рекѹ́тъ: что̀ совѣща̀ гд҇ь саваѡ́ѳъ на є҆гѵ́петъ;
13 Ѡ҆скѹдѣ́ша кнѧ҄зи тане́сѡвы, и҆ вознесо́шасѧ кнѧ҄зи мемфі́тстїи, и҆ прельстѧ́тъ є҆гѵ́пта по племенѡ́мъ.
14 Гд҇ь бо растворѝ и҆̀мъ дѹ́хъ прельще́нїѧ, и҆ прельсти́ша є҆гѵ́пта всѣ́ми дѣлесы̀ свои́ми, ѩ҆́коже прельща́етсѧ пїѧ́ный и҆ кѹ́пнѡ блю́ющь.
15 И҆ не бѹ́детъ є҆гѵ́птѧнѡмъ дѣ́ла, є҆́же бы сотвори́ло главѹ̀ и҆ ѡ҆́шибъ, и҆ нача́ло и҆ коне́цъ.
16 Въ то́й де́нь бѹ́дѹтъ є҆гѵ́птѧне а҆́ки жєны̀ во стра́сѣ и҆ тре́пете ѿ лица̀ рѹкѝ гд҇а саваѡ́ѳа, ю҆́же то́й возложи́тъ на нѧ̀.
17 И҆ бѹ́детъ страна̀ ї҆ѹде́йска во стра́хъ є҆гѵ́птѧнѡмъ: всѧ́къ, и҆́же а҆́ще воспомѧне́тъ ю҆̀ и҆̀мъ, ѹ҆боѧ́тсѧ совѣ́та ра́ди, є҆го́же совѣща̀ гд҇ь саваѡ́ѳъ на́нь.
18 Въ то́й де́нь бѹ́детъ пѧ́ть градѡ́въ во є҆гѵ́птѣ, глаго́лющихъ ѧ҆зы́комъ ханаані́тскимъ и҆ кленѹ́щихсѧ и҆́менемъ гд҇а саваѡ́ѳа: гра́дъ [а҆седе́къ] прозове́тсѧ є҆ди́нъ гра́дъ.
19 Въ то́й де́нь бѹ́детъ же́ртвенникъ гд҇еви въ землѝ є҆гѵ́петстѣй и҆ сто́лпъ въ предѣ́лѣхъ є҆гѡ̀ гд҇еви.
20 И҆ бѹ́детъ въ зна́менїе во вѣ́къ гд҇еви въ землѝ є҆гѵ́петстѣй: ѩ҆́кѡ возопїю́тъ ко гд҇ѹ на ѡ҆скорблѧ́ющыѧ и҆̀хъ, и҆ по́слетъ и҆̀мъ гд҇ь человѣ́ка, и҆́же спасе́тъ ѧ҆̀, сѹдѧ́й спасе́тъ ѧ҆̀.
21 И҆ позна́нъ бѹ́детъ гд҇ь є҆гѵ́птѧнѡмъ: и҆ ѹ҆вѣ́дѧтъ є҆гѵ́птѧне гд҇а въ то́й де́нь и҆ сотворѧ́тъ жє́ртвы и҆ да́ры, и҆ ѡ҆бѣща́ютъ ѡ҆бѣ́ты гд҇еви и҆ воздадѧ́тъ.
22 И҆ порази́тъ гд҇ь є҆гѵ́птѧнъ ѩ҆́звою вели́кою и҆ и҆сцѣли́тъ и҆̀хъ цѣльбо́ю, и҆ ѡ҆братѧ́тсѧ ко гд҇еви, и҆ ѹ҆слы́шитъ и҆̀хъ и҆ и҆сцѣли́тъ и҆̀хъ цѣльбо́ю.
23 Въ то́й де́нь бѹ́детъ пѹ́ть ѿ є҆гѵ́пта ко а҆ссѷрі́анѡмъ, и҆ вни́дѹтъ а҆ссѷрі́ане во є҆гѵ́петъ, и҆ є҆гѵ́птѧне по́йдѹтъ ко а҆ссѷрі́анѡмъ, и҆ порабо́таютъ є҆гѵ́птѧне а҆ссѷрі́анѡмъ.
24 Въ то́й де́нь бѹ́детъ ї҆и҃ль тре́тїй во є҆гѵ́птѧнѣхъ и҆ во а҆ссѷрі́анѣхъ, благослове́нъ на землѝ,
25 ю҆́же блг҇вѝ гд҇ь саваѡ́ѳъ, гл҃ѧ: блг҇ве́ни лю́дїе моѝ, и҆̀же во є҆гѵ́птѣ и҆ и҆̀же во а҆ссѷрі́ахъ, и҆ наслѣ́дїе моѐ ї҆и҃ль.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 19 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.