1 Нн҃ѣ же слы́ши, ра́бе мо́й ї҆а́кѡве, и҆ ї҆и҃лю, є҆го́же и҆збра́хъ.
2 Си́це гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ сотвори́вый тѧ̀ и҆ созда́вый тѧ̀ и҆з̾ ѹ҆тро́бы: є҆щѐ помо́жетъ тѝ: не бо́йсѧ, ра́бе мо́й ї҆а́кѡве, и҆ возлю́бленный ї҆и҃лю, є҆го́же и҆збра́хъ.
3 ѩ҆́кѡ а҆́зъ да́мъ во́дѹ въ жа́ждѹ ходѧ́щымъ въ безво́днѣй, наложѹ̀ дх҃ъ мо́й на сѣ́мѧ твоѐ и҆ блг҇вє́нїѧ моѧ҄ на ча҄да твоѧ҄,
4 и҆ прозѧ́бнѹтъ а҆́ки трава̀ посредѣ̀ воды̀ и҆ ѩ҆́кѡ ве́рба при водѣ̀ текѹ́щей.
5 Се́й рече́тъ: бж҃їй є҆́смь: и҆ се́й возопїе́тъ ѡ҆ и҆́мени ї҆а́кѡвли, и҆ дрѹгі́й напи́шетъ рѹко́ю свое́ю: бж҃їй є҆́смь: и҆ ѡ҆ и҆́мени ї҆и҃левѣ возопїе́тъ.
6 Си́це гл҃етъ бг҃ъ цр҃ь ї҆и҃левъ, и҆ и҆збавле́й є҆го̀ бг҃ъ саваѡ́ѳъ: а҆́зъ пе́рвый и҆ а҆́зъ по си́хъ, кромѣ̀ менє̀ нѣ́сть бг҃а:
7 кто̀ ѩ҆́коже а҆́зъ; да ста́нетъ и҆ да призове́тъ, и҆ да возвѣсти́тъ и҆ да ѹ҆гото́витъ мѝ, ѿне́лѣже сотвори́хъ человѣ́ка во вѣ́къ, и҆ грѧдѹ҄щаѧ пре́жде не́же прїитѝ и҆̀мъ, да возвѣстѧ́тъ ва́мъ.
8 Не ѹ҆крыва́йтесѧ, нижѐ заблѹжда́йте: не и҆спе́рва ли внѹши́сте, и҆ возвѣсти́хъ ва́мъ; свидѣ́телїе вы̀ є҆стѐ, а҆́ще є҆́сть бг҃ъ ра́звѣ менє̀.
9 И҆ не послѹ́шаша тогда̀ созида́ющїи, и҆ ваѧ́ющїи всѝ тще́тни, творѧ́щїи жела҄нїѧ своѧ҄, ѩ҆̀же не ѹ҆по́льзѹютъ и҆̀хъ:
10 но посра́мѧтсѧ всѝ созида́ющїи бо́га и҆ ваѧ́ющїи всѝ неполє́знаѧ.
11 И҆ всѝ, ѿню́дѹже бы́ша, и҆зсхо́ша: и҆ глѹсі́и ѿ человѣ҄къ да соберѹ́тсѧ всѝ и҆ да ста́нѹтъ вкѹ́пѣ, и҆ да посра́мѧтсѧ и҆ ѹ҆стыдѧ́тсѧ вкѹ́пѣ.
12 ѩ҆́кѡ наѡстрѝ древодѣ́латель сѣ́чиво, тесло́ю содѣ́ла ѻ҆́ное, и҆ све́рдломъ соста́ви є҆̀, и҆ дла́томъ и҆здолбѐ є҆̀, и҆ содѣ́ла є҆̀ крѣ́постїю мы́шцы своеѧ̀: и҆ вза́лчетъ, и҆ и҆знемо́жетъ, и҆ не напїе́тсѧ воды̀.
13 И҆ и҆збра́въ древодѣ́лѧ дре́во, поста́ви є҆̀ въ мѣ́рѹ, и҆ кле́емъ состро́и є҆̀, и҆ сотворѝ є҆̀ а҆́ки ѡ҆́бразъ мѹ́жескъ и҆ а҆́ки красотѹ̀ человѣ́чѹ, поста́вити є҆̀ въ домѹ̀.
14 Посѣчѐ дре́во въ дѹбра́вѣ, є҆́же насадѝ гд҇ь, со́снѹ, и҆ до́ждь возрастѝ,
15 да бѹ́детъ человѣ́кѡмъ на жже́нїе: и҆ взѧ́въ ѿ негѡ̀, согрѣ́сѧ, и҆ и҆зже́гше ѧ҆̀, и҆спеко́ша и҆́ми хлѣ́бы, и҆з̾ ѡ҆ста́вшагѡ же сотвори́ша бо́ги и҆ покланѧ́ютсѧ и҆̀мъ: сотворѝ є҆̀ и҆зва́ѧнное, и҆ прекланѧ́етсѧ и҆̀мъ.
16 По́лъ є҆гѡ̀ сожжѐ ѻ҆гне́мъ, и҆ по́лъ є҆гѡ̀ сожжѐ на ѹ҆́глїе, и҆ и҆спечѐ въ ни́хъ хлѣ́бы, и҆ на ни́хъ и҆спечѐ мѧ́со, и҆ ѩ҆дѐ, и҆ насы́тисѧ, и҆ согрѣ́всѧ речѐ: сла́дкѡ мнѣ̀, ѩ҆́кѡ согрѣ́хсѧ и҆ ви́дѣхъ ѻ҆́гнь.
17 И҆з̾ ѡ҆ста́вшагѡ же сотворѝ бо́га и҆зва́ѧнна, прекланѧ́етсѧ є҆мѹ̀ и҆ покланѧ́етсѧ, и҆ мо́литсѧ є҆мѹ̀ глаго́лѧ: и҆зба́ви мѧ̀, ѩ҆́кѡ бо́гъ мо́й є҆сѝ ты̀.
18 Не ѹ҆вѣ́даша смы́слити, ѩ҆́кѡ ѡ҆темнѣ́ша ѻ҆́чи и҆́хъ, є҆́же ви́дѣти и҆ разѹмѣ́ти се́рдцемъ свои́мъ.
19 И҆ не помы́сли въ дѹшѝ свое́й, ни ѹ҆вѣ́дѣ смышле́нїемъ, ѩ҆́кѡ по́лъ є҆гѡ̀ сожжѐ ѻ҆гне́мъ, и҆ и҆спечѐ на ѹ҆́глїехъ є҆гѡ̀ хлѣ́бы, и҆ и҆спе́къ мѧса̀ снѣдѐ, и҆ ѡ҆ста́вшее є҆гѡ̀ въ ме́рзость сотворѝ, и҆ покланѧ́ютсѧ є҆мѹ̀.
20 Ѹ҆вѣ́ждь, ѩ҆́кѡ пе́пелъ є҆́сть се́рдце и҆́хъ, и҆ прельща́ютсѧ, и҆ ни є҆ди́нъ мо́жетъ дѹшѝ своеѧ̀ и҆зба́вити: ви́дите, не рцы́те, ѩ҆́кѡ лжа̀ въ десни́цѣ мое́й.
21 Помѧнѝ сїѧ҄, ї҆а́кѡве и҆ ї҆и҃лю, ѩ҆́кѡ ра́бъ мо́й є҆сѝ ты̀, сотвори́хъ тѧ̀ раба̀ моего̀, и҆ ты̀, ї҆и҃лю, не забыва́й менѐ.
22 Се́ бо, ѿѧ́хъ ѩ҆́кѡ ѡ҆́блакъ беззакѡ́нїѧ твоѧ҄ и҆ ѩ҆́кѡ примра́къ грѣхѝ твоѧ҄: ѡ҆брати́сѧ ко мнѣ̀, и҆ и҆зба́влю тѧ̀.
23 Возвесели́тесѧ, небеса̀, ѩ҆́кѡ поми́лова бг҃ъ ї҆и҃лѧ: вострѹби́те, ѡ҆снова҄нїѧ земна҄ѧ, возопі́йте, го́ры, весе́лїе, хо́лми и҆ всѧ҄ древеса̀, ѩ҆̀же на ни́хъ: ѩ҆́кѡ и҆зба́ви бг҃ъ ї҆а́кѡва, и҆ ї҆и҃ль просла́витсѧ.
24 Си́це гл҃етъ гд҇ь и҆збавлѧ́ѧй тѧ̀ и҆ созда́вый тѧ̀ ѿ чре́ва: а҆́зъ гд҇ь соверша́ѧй всѧ҄, распростро́хъ не́бо є҆ди́нъ и҆ ѹ҆тверди́хъ зе́млю.
25 Кто̀ и҆́нъ разсы́плетъ зна́мєнїѧ чревоволше́бникѡвъ и҆ волшбы҄ ѿ се́рдца, ѿвраща́ѧй мѹ҄дрыѧ вспѧ́ть и҆ совѣ́ты и҆́хъ ѡ҆бѹѧ́ѧй,
26 и҆ ѹ҆ставлѧ́ѧ глаго́лъ раба̀ своегѡ̀, и҆ совѣ́тъ вѣ́стникѡвъ свои́хъ и҆́стиненъ творѧ́й; гл҃ѧй ї҆ер҇ли́мѹ: насели́шисѧ: и҆ градѡ́мъ ї҆ѹдє́йскимъ: возградите́сѧ, и҆ пѹсты҄ни є҆гѡ̀ просїѧ́ютъ,
27 гл҃ѧй бе́зднѣ: ѡ҆пѹстѣ́еши, и҆ рѣ́ки твоѧ҄ и҆зсѹшѹ̀,
28 гл҃ѧй кѵ́рѹ смы́слити, и҆ всѧ҄ вѡ́ли моѧ҄ сотвори́тъ: гл҃ѧй ї҆ер҇ли́мѹ: возгради́шисѧ, и҆ хра́мъ ст҃ы́й мо́й ѡ҆снѹю̀.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 44 глава. Елизаветинская Библия.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
Елизаветинская Библия на церковнославянском языке.
© 1751, 1762, 1756, 1784



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.