Библия Иер Иеремия 13:15 › сравнение

Иеремия 13:15

Сравнение:
Иеремия 13:15


Слушайте и внимайте; не будьте горды, ибо Господь говорит.

Слушайте и внимайте, не будьте высокомерны, потому что Господь говорит.

Современный перевод РБО

Слушайте, внимайте, не будьте высокомерны! Ибо Господь сказал это.

Слушайте, внимайте и не будьте высокомерны, ведь это ГОСПОДЬ говорит вам.

Слушайте и будьте внимательны! Не будьте горды, потому что Господь говорит.

Слушай и внимай, потому что Господь велел тебе: «Не возгордись!»

Слушай и внимай, Господь говорил тебе: не будь гордым.

Слушайте и внимайте, и не гордитесь, ибо Господь сказал.

Слы́шите и҆ внемли́те, и҆ не возноси́тесѧ, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ь гл҃алъ є҆́сть.

Слышите и внемлите, и не возноситеся, яко Господь глаголал есть.

Параллельные ссылки — Иеремия 13:15

Синодальный перевод:
Лк 8:8; Деян 4:19-20; Иак 4:10; 2Кор 2:4; 1Фес 2:8; 2Тим 2:25; Откр 2:29; 2Пар 12:6; Неем 9:29; Пс 107:40; Притч 29:10; Ис 1:2; Ис 24:3; Ис 28:14-22; Ис 42:23; Иер 2:4; Иер 10:1; Иер 13:9; Иер 13:17; Иер 26:15; Иер 36:25; Иер 43:2; Иоиль 1:2; Ам 7:15; Мих 2:3; Мих 3:1; Мих 6:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.