Библия Иер Иеремия 14:2 › сравнение

Иеремия 14:2

Сравнение:
Иеремия 14:2


Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

«Плачет Иудея, томятся её врата; люди скорбно сидят на земле, и воплем исходит Иерусалим.

Современный перевод РБО

Иудея плачет, врата ее изнывают, лежат на земле, почернели, крик стоит в Иерусалиме!

«Иудея рыдает, рассохлись[1] врата ее, скорбят люди, припав к земле, вопли слышны в Иерусалиме.

«Плачет Иуда, его ворота распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

«Народы Иудеи плачут по умершим своим, в городах Иудеи люди лежат на земле от слабости, в Иерусалиме люди молят о Божьей помощи.

"Народы Иудеи плачут по умершим своим, в городах Иудеи люди лежат на земле от слабости, в Иерусалиме люди молят о помощи Божьей.

Возрыдала Иудея, и ворота ея распались, потемнели на земле, и поднялся вопль в Иерусалиме.

Рыда́ла і҆ꙋде́а, и҆ врата̀ є҆ѧ̀ разрꙋши́шасѧ, и҆ ѡ҆темни́шасѧ на землѝ, и҆ во́пль і҆ерⷭ҇ли́ма взы́де.

Рыдала Иудеа, и врата ея разрушишася, и отемнишася на земли, и вопль Иерусалима взыде.

Параллельные ссылки — Иеремия 14:2

Синодальный перевод:
Исх 2:24; Втор 28:16; 1Цар 5:12; 1Цар 9:16; 3Цар 18:2; Иов 34:28; Ис 3:26; Ис 5:7; Ис 15:5; Ис 24:4; Ис 24:7; Ис 33:9; Иер 4:26; Иер 4:28; Иер 8:21; Иер 11:11; Иер 12:4; Иер 12:11; Иер 18:22; Иер 23:10; Иер 46:12; Плач 1:4; Плач 2:8; Плач 2:9; Плач 4:8-9; Плач 5:10; Ос 4:3; Иоиль 1:10; Иоиль 2:6; Ам 1:2; Авв 3:17; Зах 7:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.