Иеремия 14 глава » Иеремия 14:4 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 14 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 14:4 / Иер 14:4

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.

Трескается земля в стране, пораженной бездождьем, и земледельцы в смущении покрывают свои головы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Земля вся потрескалась, ибо дожди прекратились. Пахари — в ужасе, головы свои покрыли!

Вся земля растрескалась, потому что нет ни капли дождя по всей стране, вот и пахари в замешательстве, покрывают головы.

Никто не готовит землю к севу; не выпал дождь на землю. Земледельцы от стыда и отчаяния покрывают головы свои.

Никто не готовит землю к севу. Не выпало дождя на землю. Земледельцы в отчаянии покрывают свои головы.

Прекратилось и земледелие, ибо не было дождя на землю, постыжены земледельцы, покрыли головы347 свои.

И҆ дѣла̀ землѝ ѡ҆скѹдѣ́ша, ѩ҆́кѡ не бѧ́ше дождѧ̀ на зе́млю: постыжде́ни сѹ́ть земледѣ́лцы, покры́ша главы҄ своѧ҄.

И дела земли оскудеша, яко не бяше дождя на землю: постыждени суть земледелцы, покрыша главы своя.

Параллельные ссылки — Иеремия 14:4

Втор 28:23; Втор 28:24; Втор 29:23; Иоиль 1:11; Иоиль 1:17; Иоиль 1:19; Иоиль 1:20; Лев 26:19; Лев 26:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.