Библия Иер Иеремия 14:5 › сравнение

Иеремия 14:5

Сравнение:
Иеремия 14:5


Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.

Даже лань бросает в поле своего новорожденного детеныша, потому что не осталось травы.

Современный перевод РБО

Даже лань полевая детеныша новорожденного бросает, ибо травы не стало.

Даже лань, родившая в поле, детеныша своего оставляет, потому что травы не стало.

Даже лань, родив в поле, оставляет детёныша, потому что нет травы.

Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.

Даже олениха дитя своё оставляет, потому что нет травы.

И лани в поле родят и оставляют348, ибо нет травы.

И҆ є҆лє́ницы на ни́вѣ роди́ша и҆ ѡ҆ста́виша, ꙗ҆́кѡ не бѣ̀ травы̀.

И еленицы на ниве родиша и оставиша, яко не бе травы.

Параллельные ссылки — Иеремия 14:5

Синодальный перевод:
Рим 8:20; Втор 11:15; 3Цар 18:5; Иов 39:1-4; Пс 29:9; Пс 104:14; Плач 1:6; Иоиль 1:18.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.