Библия Иер Иеремия 15:17 › сравнение

Иеремия 15:17

Сравнение:
Иеремия 15:17


Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.

Не сидел я в кругу насмешников и не праздновал с ними; я сидел одиноко под гнетом Твоей руки, так как Ты наполнил меня гневом.

Современный перевод РБО

Не сижу я в кругу насмешников, не предаюсь веселью — под рукой Твоею сижу одиноко, ибо горечью Ты меня наполнил.

Я не сидел среди насмешников и не веселился, под сенью руки Твоей я сидел один, ведь Ты преисполнил меня негодованием.

Я не сидел в собрании смеющихся и не веселился. Я сидел одиноко, когда Твоя рука была надо мной, потому что Ты наполнил меня гневом.

Я в толпе весёлых и шутливых не был никогда, но сидел всегда один, ведь Ты научил меня негодовать, видя зло вокруг себя.

Я в толпе весёлых и шутливых не был никогда — сидел всегда один. Ты научил меня негодовать и видеть зло вокруг меня.

Не сидел я в веселом собрании их, но боялся руки Твоей, в уединении я сидел, ибо исполнен был скорби.

Не сѣдо́хъ въ со́нмѣ и҆́хъ и҆гра́ющихъ, но боѧ́хсѧ ѿ лица̀ рꙋкѝ твоеѧ̀: на є҆ди́нѣ сѣдѧ́хъ, ꙗ҆́кѡ го́рести и҆спо́лнихсѧ.

Не седох в сонме их играющих, но бояхся от лица руки Твоея: на едине седях, яко горести исполнихся.

Параллельные ссылки — Иеремия 15:17

Синодальный перевод:
Мф 11:18; 2Кор 6:17; Еф 5:11; Быт 49:6; 2Пар 28:9; Иов 11:3; Пс 1:1; Пс 26:4-5; Пс 137:1; Притч 18:1; Ис 28:22; Иер 1:10; Иер 6:11; Иер 13:17; Иер 16:8; Иер 20:8-9; Плач 3:1; Плач 3:28; Иез 3:24-25; Дан 7:15; Дан 7:28.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.