Ибо кто пожалеет о тебе, Иерусалим? и кто окажет сострадание к тебе? и кто зайдёт к тебе спросить о твоём благосостоянии?
Кто пожалеет тебя, Иерусалим? Кто оплачет тебя? Кто зайдет, чтобы узнать о твоих делах?
Современный перевод РБО
Кто тебя пожалеет, Иерусалим? Кто тебя оплакивать станет? Кто подойдет к тебе, тебе посочувствует?
Да и кто пожалеет тебя, Иерусалим, кто будет плакать[3] о тебе? Кто свернет с дороги, чтобы расспросить тебя о благополучии твоем?[4]
Потому что кто пожалеет о тебе, Иерусалим? И кто проявит сострадание к тебе? Кто зайдёт к тебе, чтобы спросить о твоём благосостоянии?
Никто тебя, Иерусалим, не пожалеет, никто не загрустит и не заплачет, и даже не спросит: „Как ты?”»
Никто тебя, Иерусалим, не пожалеет, никто не загрустит и не заплачет, не спросит даже — как ты?
Кто пожалеет о тебе, Иерусалим? и кто поскорбит371 о тебе? и кто пойдет молиться о мире твоем372?
Кто̀ ᲂу҆милосе́рдитсѧ къ тебѣ̀, і҆ерⷭ҇ли́ме; и҆ кто̀ поскорби́тъ ѡ҆ тебѣ̀, и҆лѝ кто̀ по́йдетъ моли́ти ѡ҆ ми́рѣ тебѣ̀;
Кто умилосердится к тебе, Иерусалиме? И кто поскорбит о тебе, или кто пойдет молити о мире тебе?