И воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их, потому что осквернили землю Мою, трупами гнусных своих и мерзостями своими наполнили наследие Моё.
Я воздам им двойной мерой за их вину и грех, потому что они осквернили Мою землю своими безжизненными изваяниями и наполнили Мой удел своими мерзостями».
Современный перевод РБО
Я вдвойне отплачу им за их преступления и грехи, за то, что они осквернили Мою землю гнусной мертвечиной, мерзостями своими наполнили Мой удел».
Воздам им вдвойне за все преступления и за грехи, за то, что осквернили землю Мою и наполнили владения Мои остовами отвратительных истуканов и мерзкими идолами своими».
И воздам им вдвойне за их преступление и за их грех, потому что они осквернили Мою землю и наполнили Моё наследие своими мерзкими трупами и своими идолами".
И Я воздам народам Иудеи за всё то зло, что сделали они; за каждый грех Я накажу их дважды, и сделаю это потому, что они осквернили Мою землю своими мерзкими идолами, которых Я ненавижу, заполнив ими всю землю».
И Я воздам народам Иудеи за всё дурное, что сделали они, за каждый грех Я накажу их дважды и сделаю это потому, что они осквернили Мою землю своими ничтожными идолами, которых Я ненавижу, заполнив ими всю землю".
И прежде всего вдвое воздам за беззакония406 и грехи их, ибо осквернили они землю Мою трупами мерзостей своих407 и беззакониями своими, коими наполнили наследие Мое.
И҆ возда́мъ пе́рвѣе сꙋгꙋ̑баѧ беззакѡ́нїѧ и҆ грѣхѝ и҆́хъ, и҆́миже ѡ҆скверни́ша зе́млю мою̀ въ мертвечи́нахъ ме́рзостей свои́хъ и҆ въ беззако́нїихъ свои́хъ, и҆́миже напо́лниша достоѧ́нїе моѐ.
И воздам первее сугубая беззакония и грехи их, имиже оскверниша землю Мою в мертвечинах мерзостей своих и в беззакониих своих, имиже наполниша достояние Мое.