Библия Иер Иеремия 18:19 › сравнение

Иеремия 18:19

Сравнение:
Иеремия 18:19


Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.

Услышь меня, Господи, послушай, что говорят мои обвинители!

Современный перевод РБО

Услышь меня, о Господь! И врагов моих послушай!

Внемли мне, ГОСПОДИ, послушай, что говорят враги мои.

Господь, обрати внимание на меня и услышь голос моих противников.

Услышь меня, Господи, выслушай мои доводы и рассуди, кто прав.

Услышь меня, Господи, выслушай мои доводы и рассуди, кто прав.

Внемли, Господи, мне и услышь голос оправдания моего.

Вонмѝ, гдⷭ҇и, мнѣ̀ и҆ ᲂу҆слы́ши гла́съ ѡ҆правда́нїѧ моегѡ̀.

Вонми, Господи, мне и услыши глас оправдания моего.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.