Иеремия 18 глава » Иеремия 18:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 18 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 18:9 / Иер 18:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его;

А если скажу, что какой-нибудь народ или царство будут устроены и утверждены,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я могу в один миг принять решение о народе или царстве — укрепить его и укоренить!

А если в другой раз Я скажу о том или ином народе или царстве, что надлежит его устроить и утвердить,

Может быть, придёт иное время, когда Я скажу о каком-нибудь народе, что Я устрою и укреплю его.

Может быть, придёт иное время, когда Я скажу о каком-нибудь народе, что Я устрою и укреплю этот народ.

А иногда438 изреку о народе и царстве, что устрою и насажу их439.

и҆ наконе́цъ рекѹ̀ на ѩ҆зы́къ и҆ ца́рство, да возсози́ждѹ и҆ насаждѹ̀ ѧ҆̀,

и наконец реку на язык и царство, да возсозижду и насажду я,

Параллельные ссылки — Иеремия 18:9

Ам 9:11-15; Еккл 3:2; Иер 1:10; Иер 11:17; Иер 30:18; Иер 31:28; Иер 31:38; Иер 31:4; Иер 32:41.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.