Иеремия 22 глава » Иеремия 22:12 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 22 стих 12

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 22:12 / Иер 22:12

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей.

Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В том месте, куда угнали его, он и умрет, а этой земли больше не увидит.

но умрет там, куда уведен был в плен, и родной земли больше не увидит“.

Он умрёт там, куда уведут его египтяне, и никогда больше не увидит этой земли”.

Он умрёт там, куда уведут его египтяне, и никогда больше не увидит этой земли".

Но в том месте, куда Я переселил его, там он умрет, и земли этой более не увидит513.

но на мѣ́стѣ то́мъ, а҆́може преведо́хъ є҆го̀, та́мѡ ѹ҆́мретъ и҆ землѝ сеѧ̀ не ѹ҆́зритъ ктомѹ̀.

но на месте том, аможе преведох его, тамо умрет и земли сея не узрит ктому.

Параллельные ссылки — Иеремия 22:12

4Цар 23:34; Иер 22:18.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.