за то, вот, Я забуду вас вовсе и оставлю вас, и город сей, который Я дал вам и отцам вашим, отвергну от лица Моего
За это Я совершенно забуду и отвергну вас от Себя вместе с этим городом, который Я дал вам и вашим предкам.
Современный перевод РБО
за это Я вас забуду, отвергну вас и город этот, который Я дал вам и вашим отцам!
за это Я забуду вас и удалю от Себя — и вас самих и тот город, что дал Я вам и отцам вашим.
за это Я забуду вас вовсе, оставлю вас и этот город, который Я дал вам и вашим праотцам, удалю вас от Себя
Но если ты Мою весть называешь тяжким бременем, то Я подниму тебя как тяжкое бремя и от Себя отброшу. Я дал твоим предкам Иерусалим, но Я отвергну от Себя этот город.
Но если ты Мою весть называешь тяжким бременем, Я подниму тебя, как тяжкое бремя, и от Себя отброшу. Я дал твоим предкам Иерусалим, но Я отвергну от Себя этот город.
За это, вот Я возьму и отвергну572 от Лица Моего вас и город, который Я дал вам и отцам вашим.
сегѡ̀ ра́ди, сѐ, а҆́зъ возмꙋ̀ и҆ пове́ргꙋ ва́съ и҆ гра́дъ, є҆го́же да́хъ ва́мъ и҆ ѻ҆тцє́мъ ва́шымъ, ѿ лица̀ моегѡ̀,
сего ради, се, Аз возму и повергу вас и град, егоже дах вам и отцем вашым, от лица Моего,