Библия Иер Иеремия 25:14 › сравнение

Иеремия 25:14

Сравнение:
Иеремия 25:14


Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.

Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук».

Современный перевод РБО

Ибо и они станут рабами у могучих народов, у царей великих — Я отплачу им по их поступкам, по их делам.

Ибо и халдеи окажутся в рабстве у многих народов, у многих царей великих, и воздам Я им по делам, по их поступкам“.

Ведь и их поработят многочисленные народы и великие цари. Я воздам им по их поступкам и по делам их рук.

Да, вавилоняне будут служить многим народам и многим великим царям. Я накажу их так, как они того заслужили».

Да, народ Вавилона будет служить многим народам и многим царям. Я накажу их так, как они того заслужили".

Так как служили им603 многие народы604 и великие цари, то и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их,

ꙗ҆́кѡ рабо́таша и҆̀мъ, є҆гда̀ бѣ́ша ꙗ҆зы́цы мно́зи и҆ ца́рїе вели́цы, и҆ возда́мъ и҆̀мъ по дѣлѡ́мъ и҆́хъ и҆ по творе́нїю рꙋ́къ и҆́хъ,

яко работаша им, егда беша языцы мнози и царие велицы, и воздам им по делом их и по творению рук их,

Параллельные ссылки — Иеремия 25:14

Синодальный перевод:
Откр 18:20-24; Лев 25:39; 2Пар 36:22; Пс 137:8; Ис 14:2; Ис 45:1-3; Ис 66:6; Иер 25:12; Иер 27:7; Иер 30:8; Иер 34:9; Иер 50:9; Иер 50:29-34; Иер 50:41; Иер 51:6; Иер 51:7; Иер 51:20-27; Иер 51:27-28; Иер 51:35-41; Иез 7:4; Иез 34:27; Дан 5:28; Авв 1:5; Авв 2:8-16.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.