Иеремия 25 глава » Иеремия 25:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 25 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 25:14 / Иер 25:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.

Ведь их самих поработят многочисленные народы и великие цари; Я воздам им по их поступкам и по делам их рук».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ибо и они станут рабами у могучих народов, у царей великих — Я отплачу им по их поступкам, по их делам.

Ибо и халдеи окажутся в рабстве у многих народов, у многих царей великих, и воздам Я им по делам, по их поступкам“.

Да, вавилоняне будут служить многим народам и многим великим царям. Я накажу их так, как они того заслужили».

Да, народ Вавилона будет служить многим народам и многим царям. Я накажу их так, как они того заслужили".

Так как служили им603 многие народы604 и великие цари, то и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их,

ѩ҆́кѡ рабо́таша и҆̀мъ, є҆гда̀ бѣ́ша ѩ҆зы́цы мно́зи и҆ ца́рїе вели́цы, и҆ возда́мъ и҆̀мъ по дѣлѡ́мъ и҆́хъ и҆ по творе́нїю рѹ́къ и҆́хъ,

яко работаша им, егда беша языцы мнози и царие велицы, и воздам им по делом их и по творению рук их,

Параллельные ссылки — Иеремия 25:14

Дан 5:28; Авв 2:8-16; Ис 14:2; Ис 45:1-3; Ис 66:6; Иер 27:7; Иер 50:29-34; Иер 50:41; Иер 50:9; Иер 51:20-27; Иер 51:27; Иер 51:28; Иер 51:35-41; Иер 51:6; Пс 137:8; Откр 18:20-24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.