Иеремия 26 глава » Иеремия 26:14 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 26 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 26:14 / Иер 26:14

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

а что до меня, вот — я в ваших руках; делайте со мною, что в глазах ваших покажется хорошим и справедливым;

Что же до меня, то я в ваших руках; делайте со мной всё, что покажется вам правильным и справедливым.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А я — я в ваших руках, делайте со мной то, что кажется вам правильным и справедливым.

А что касается меня — я в ваших руках, делайте со мной то, что считаете нужным и правильным.

Я же в ваших руках, поэтому делайте со мной то, что вам кажется справедливым.

Я же в ваших руках — делайте со мною то, что вам кажется справедливым.

И вот я в руках ваших, поступите со мною, как угодно и как лучше вам покажется631.

и҆ сѐ, а҆́зъ въ рѹка́хъ ва́шихъ, сотвори́те мѝ ѩ҆́коже ѹ҆го́дно и҆ ѩ҆́коже лѹ́чше ва́мъ ѩ҆влѧ́етсѧ:

и се, аз в руках ваших, сотворите ми якоже угодно и якоже лучше вам является:

Параллельные ссылки — Иеремия 26:14

2Цар 15:26; Дан 3:16; Иер 38:5; Нав 9:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.