через Елеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина, которых Седекия, царь Иудейский, посылал в Вавилон к Навуходоносору, царю Вавилонскому:
Он поручил доставить письмо Эласе, сыну Шафана, и Гемарии, сыну Хелкии, которых Цедекия, царь Иудеи, отправил к царю Навуходоносору в Вавилон. В письме говорилось:
Современный перевод РБО
отправлено было это письмо — через Эласу́, сына Шафана, и Гема́рию, сына Хилкии, которых Седекия, царь Иудеи, послал в Вавилон, к Навуходоносору, царю вавилонскому.
Доставили это письмо пленникам Эльяса, сын Шафана, и Гемарья, сын Хилкии, которых Седекия, царь иудейский, послал в Вавилон к Навуходоносору, царю вавилонскому. В нем было написано:
и которое Иеремия послал через Елеасу, сына Сафана, и Гемарию, сына Хилкии, которых посылал иудейский царь Седекия в Вавилон к вавилонскому царю Навуходоносору:
Седекия послал Эласу и Гемарию к царю Навуходоносору. Седекия был царём Иудеи, Эласа был сыном Шафана, Гемария был сыном Хелкии. Иеремия отдал им письмо. Вот что было в этом письме:
Седекий послал Елеасу и Гемария к царю Навуходоносору. Седекий был царём Иудеи, Елеаса был сыном Сафана, Гемарий был сыном Хелкиина. Иеремия отдал им письмо. Вот что было в этом письме:
Чрез Елеаса, сына Сафана, и Гамарию, сына Хелкии, которого послал Седекия, царь Иудейский, к царю Вавилонскому в Вавилон, и сказал:
рꙋко́ю є҆леа́са сы́на сафа́нѧ и҆ гамарі́а сы́на хелкі́ина, є҆го́же посла̀ седекі́а ца́рь і҆ꙋ́динъ ко царю̀ вавѷлѡ́нскꙋ въ вавѷлѡ́нъ, глаго́лѧ:
рукою Елеаса сына Сафаня и Гамариа сына Хелкиина, егоже посла Седекиа царь Иудин ко царю Вавилонску в Вавилон, глаголя: