Когда я был обращён, я каялся, и когда был вразумлён, бил себя по бёдрам; я был постыжён, я был смущён, потому что нёс бесславие юности моей».
Сбившись с пути, я каялся, и, образумившись, бил себя в грудь. Я был пристыжен, унижен, я нес позор своей юности“.
Современный перевод РБО
Я свернул с пути, но после раскаялся, я был уличен — по бедру себя ударил! Посрамлен я, унижен, несу позор своей юности».
После блужданий моих я раскаялся, был я изобличен и бил себя в грудь.[11] Был я пристыжен и посрамлен и нес бремя позора с юности своей“.
Когда я был возвращён, я каялся, и когда был вразумлён, бил себя по бёдрам. Я был постыжен и смущён, потому что нёс стыд моей юности".
Господь, я от Тебя был вдалеке, но осознал свои грехи и изменил и жизнь свою, и сердце. Мне стыдно, Господи, за юности моей грехи».
Господь, я от Тебя был вдалеке, но осознал свои грехи и изменил и жизнь свою, и сердце. Мне стыдно, Господи, за юности моей грехи"".
Ибо после плена моего я покаялся, и после того, как познал себя, я возстенал в день позора, и показал Тебе, что я понес безславие от юности моей“740.
поне́же послѣдѝ плѣне́нїѧ моегѡ̀ пока́ѧхсѧ и҆ послѣдѝ разꙋмѣ́нїѧ моегѡ̀ возстена́хъ въ де́нь посрамле́нїѧ и҆ показа́хъ тебѣ̀, ꙗ҆́кѡ прїѧ́хъ ᲂу҆кори́знꙋ ѿ ю҆́ности моеѧ̀.
понеже последи пленения моего покаяхся и последи разумения моего возстенах в день посрамления и показах тебе, яко приях укоризну от юности моея.