Иеремия 31 глава » Иеремия 31:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 31 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 31:19 / Иер 31:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей».

Сбившись с пути, я каялся, и, образумившись, бил себя в грудь. Я был пристыжен, унижен, я нес позор своей юности“.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я свернул с пути, но после раскаялся, я был уличен — по бедру себя ударил! Посрамлен я, унижен, несу позор своей юности».

После блужданий моих я раскаялся, был я изобличен и бил себя в грудь.11 Был я пристыжен и посрамлен и нес бремя позора с юности своей“.

Господь, я от Тебя был вдалеке, но осознал свои грехи и изменил и жизнь свою, и сердце. Мне стыдно, Господи, за юности моей грехи».

Господь, я от Тебя был вдалеке, но осознал свои грехи и изменил и жизнь свою, и сердце. Мне стыдно, Господи, за юности моей грехи"".

Ибо после плена моего я покаялся, и после того, как познал себя, я возстенал в день позора, и показал Тебе, что я понес безславие от юности моей“740.

поне́же послѣдѝ плѣне́нїѧ моегѡ̀ пока́ѧхсѧ и҆ послѣдѝ разѹмѣ́нїѧ моегѡ̀ возстена́хъ въ де́нь посрамле́нїѧ и҆ показа́хъ тебѣ̀, ѩ҆́кѡ прїѧ́хъ ѹ҆кори́знѹ ѿ ю҆́ности моеѧ̀.

понеже последи пленения моего покаяхся и последи разумения моего возстенах в день посрамления и показах тебе, яко приях укоризну от юности моея.

Параллельные ссылки — Иеремия 31:19

2Кор 7:10; 2Кор 7:11; 2Тим 2:25; Втор 30:2; Втор 30:6-8; Еф 2:3-5; Иез 16:61-63; Иез 20:43; Иез 20:44; Иез 21:12; Иез 23:3; Иез 36:26; Иез 36:31; Иез 6:9; Езд 9:6; Ис 54:4; Иер 22:21; Иер 3:25; Иер 32:30; Иов 13:26; Иов 20:11; Ин 6:44; Ин 6:45; Лев 26:41; Лев 26:42; Лк 15:17-19; Лк 15:30; Лк 18:13; Пс 25:7; Рим 6:21; Тит 3:3-7; Зах 12:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.