Иеремия 33 глава » Иеремия 33:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 33 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 33:17 / Иер 33:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ибо так говорит Господь: не прекратится у Давида муж, сидящий на престоле дома Израилева,

Ведь так говорит Господь: «Давид не останется без сидящего на престоле дома Израиля,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ибо так говорит Господь: род Давида не пресечется на престоле Израиля.

Ибо так говорит ГОСПОДЬ: «Не иссякнет род Давида, и потомки его не утратят престола Израилева.

Господь говорит: «Потомок из рода Давида будет всегда сидеть на троне и управлять семьёй Израиля.

Господь говорит: "Человек из рода Давида будет всегда сидеть на троне и управлять семьёй Израиля.

Ибо так говорит Господь: не прекратится у Давида муж, сидящий на престоле дома Израилева,

Та́кѡ бо речѐ гд҇ь: не ѡ҆скѹдѣ́етъ ѿ даві́да мѹ́жъ сѣдѧ́й на престо́лѣ до́мѹ ї҆и҃лева:

Тако бо рече Господь: не оскудеет от давида муж седяй на престоле дому израилева:

Параллельные ссылки — Иеремия 33:17

1Пар 17:11-14; 1Пар 17:27; 3Цар 2:4; 3Цар 8:25; 2Цар 3:29; 2Цар 7:14-16; Ис 9:7; Иер 35:19; Лк 1:32; Лк 1:33; Пс 89:29-37.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.