Иеремия 34 глава » Иеремия 34:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 34 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 34:17 / Иер 34:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас на озлобление во все царства земли;

Поэтому так говорит Господь: «Вы не послушались Меня и не объявили свободу своим соплеменникам. За это Я объявляю вам ныне свободу, — возвещает Господь, — погибнуть от меча, от мора или от голода. Я сделаю вас ужасом для всех земных царств.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Потому так говорит Господь: вы не послушались Меня, не даровали свободу своим братьям, ближним своим. Теперь Я дарую вам свободу, — говорит Господь, — свободу погибнуть от меча, от мора и голода. Я сделаю вас примером страшным для всех царств земли.

Потому так говорит ГОСПОДЬ: „Раз вы не повиновались Мне, не объявили свободу братьям своим и ближним, то теперь Я объявлю вам свободу, — это ГОСПОДОМ сказано, — свободу пасть от меча, от морового поветрия и от голода. Я сделаю так, что все царства земли ужаснутся, глядя на вас.

И затем Господь сказал: «Вы, люди, Мне не подчинились, не освободили рабов-иудеев, вы не сдержали своего обещания дать им свободу. Поэтому сейчас Я дам вам свободу — свободу погибнуть от меча, от страшных болезней и от голода, и ваш пример испугает народы других царств на земле, когда они будут слышать о вас.

И затем Господь сказал так: "Вы, люди, Мне не подчинились, не освободили рабов-иудеев, вы не сдержали слов: "Даю свободу". Поэтому сейчас Я дам вам свободу — свободу погибнуть от меча, от страшных болезней и от голода, и ваш пример испугает народы других царств на земле, когда они будут слышать о вас.

Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня (в том), чтобы каждый объявил свободу брату своему и каждый ближнему своему, — вот Я объявляю вам свободу, говорит Господь: на меч, и моровую язву, и голод, и отдам вас в разсеяние по всем царствам земли.

Тогѡ̀ ра́ди си́це речѐ гд҇ь: вы̀ не послѹ́шасте менѐ, нарещѝ ѿпѹще́нїѧ кі́йждо бра́тѹ своемѹ̀ и҆ кі́йждо бли́жнемѹ своемѹ̀: сѐ, а҆́зъ нарица́ю ѿпѹще́нїе ва́мъ на ме́чь и҆ на сме́рть и҆ на гла́дъ, и҆ да́мъ вы̀ на разсы́панїе всѣ҄мъ ца́рствамъ зємны́мъ:

Того ради сице рече Господь: вы не послушасте мене, нарещи отпущения кийждо брату своему и кийждо ближнему своему: се, аз нарицаю отпущение вам на мечь и на смерть и на глад, и дам вы на разсыпание всем царствам земным:

Параллельные ссылки — Иеремия 34:17

Дан 6:24; Втор 19:19; Втор 28:25; Втор 28:64; Есф 7:10; Иез 14:17-21; Гал 6:7; Иак 2:13; Иер 15:2; Иер 15:4; Иер 21:7; Иер 24:10; Иер 24:9; Иер 29:18; Иер 32:24; Иер 32:36; Иер 47:6; Иер 47:7; Суд 1:6; Суд 1:7; Плач 1:8; Лев 26:34; Лев 26:35; Лк 6:37; Лк 6:38; Мф 7:2; Откр 16:6.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.