Библия Иер Иеремия 37:16 › сравнение

Иеремия 37:16

Сравнение:
Иеремия 37:16


Когда Иеремия вошёл в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней, —

Иеремию бросили в подземную темницу, где он просидел много дней.

Современный перевод РБО

Так Иеремия оказался в подземной темнице и просидел там много дней.

Когда Иеремия попал в заточение, его бросили в подвал, и он оставался там довольно долго.

Когда Иеремия вошёл в тюрьму, в подвал, он пробыл там много дней.

Они посадили Иеремию в подвальную камеру, где Иеремия провёл достаточно длительное время.

Они посадили Иеремию в подвальную камеру, и Иеремия находился там довольно долго.

И вошел Иеремия в ров883 и темницу884, и сидел там многие дни.

И҆ прїи́де і҆еремі́а въ до́мъ рва̀ и҆ въ хере́тъ {ᲂу҆зи́лище}, и҆ сѣ́де тꙋ̀ дни̑ мнѡ́ги.

И прииде Иеремиа в дом рва и в херет, и седе ту дни многи.

Параллельные ссылки — Иеремия 37:16

Синодальный перевод:
Мк 12:3; Лк 4:28; Лк 20:10; Деян 16:24; 2Кор 6:5; Быт 40:15; 4Цар 6:31; Ис 51:14; Иер 20:2; Иер 38:6; Иер 38:10-13; Плач 3:52; Плач 3:53; Плач 3:55.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.