Иеремия 40 глава » Иеремия 40:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 40 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 40:16 / Иер 40:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле.

Но Гедалия, сын Ахикама, сказал Иоханану, сыну Кареаха: — Не делай этого! То, что ты говоришь об Исмаиле, неправда.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Гедалия, сын Ахикама, ответил Иоханану, сыну Кареаха: «Не делай этого! Неправду ты говоришь об Измаиле».

«Не делай этого, — ответил ему Гедалья, сын Ахикама, — ты наговариваешь на Измаила».

Но Годолия, сын Ахикама, ответил Иоханану, сыну Карея: «Не убивай Измаила, потому что всё, что ты сказал о нём, — неправда».

Но Годолия, сын Ахикама, ответил: "Не убивай Исмаила, ибо всё, что ты сказал, — неправда".

Но Годолия сказал Иоанану, сыну Кария: не делай этого дела, ибо неправду ты говоришь об Исмаиле.

И҆ речѐ годолі́а ко ї҆ѡана́нѹ сы́нѹ карі́евѹ: не сотворѝ дѣ́ла сегѡ̀, ѩ҆́кѡ лжѹ̀ ты̀ глаго́леши на ї҆сма́ила.

И рече годолиа ко иоанану сыну кариеву: не сотвори дела сего, яко лжу ты глаголеши на исмаила.

Параллельные ссылки — Иеремия 40:16

Иер 41:2; Мф 10:16; Мф 10:17; Рим 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.