И когда весь народ, бывший у Исмаила, увидел Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников, обрадовался;
Все люди, захваченные Исмаилом, увидев Иоханана, сына Кареаха, и всех полководцев, бывших с ним, обрадовались.
Современный перевод РБО
Люди, захваченные Измаилом, возликовали, увидев Иоханана, сына Кареаха, и его военачальников.
Когда люди, захваченные Измаилом, увидели Иоханана, сына Кареаха, и всех его военачальников, то очень обрадовались.
И весь народ, который был с Исмаилом обрадовался, когда увидел Иоанана, сына Карея, и всех военачальников, которые были с ним.
Увидев Иоханана, а также всех тех, кто был с ним, пленники Измаила очень обрадовались.
Пленники, которых Исмаил взял с собой, увидели Иоанана и всех, кто был с ним, и обрадовались.
И когда увидел весь народ, бывший с Исмаилом958, Иоанана, сына Кария, и всех военачальников, бывших с ним, обрадовался.
И҆ бы́сть, є҆гда̀ ᲂу҆ви́дѣша всѝ лю́дїе, и҆̀же со і҆сма́иломъ, і҆ѡана́на сы́на карі́ева и҆ всѧ̑ воевѡ́ды си́лы, и҆̀же бы́ша съ ни́мъ, возра́довашасѧ:
И бысть, егда увидеша вси людие, иже со Исмаилом, Иоанана сына Кариева и вся воеводы силы, иже быша с ним, возрадовашася: