Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я обращу против вас лицо Моё на погибель и на истребление всей Иудеи
Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею.
Современный перевод РБО
Потому так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: на го́ре Я обращаю к вам Мой взор! Я истреблю всех иудеев!
Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Суд Свой свершу над вами[4] на беду вам, чтобы истребить всех иудеев.
Поэтому так говорит Господь Саваоф, Бог Израиля: "Я повернусь лицом к вам для зла и для того, чтобы разрубить всю Иудею.
Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я решил сделать с вами нечто ужасное: Я погублю семью Иудеи.
Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я решил сделать с вами ужасное, Я погублю семью Иудеи.
Посему так говорит Господь сил, Бог Израилев996: вот Я обращу Лице Мое на вас во зло, чтобы погубить весь народ997 Иудейский.
Тогѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь си́лъ, бг҃ъ і҆и҃левъ: сѐ, а҆́зъ приста́влю лицѐ моѐ на вы̀ во ѕло̀, є҆́же погꙋби́ти всѧ̑ лю́ди і҆ꙋ̑дины:
Того ради тако глаголет Господь Сил, Бог Израилев: се, Аз приставлю лице Мое на вы во зло, еже погубити вся люди Иудины: