Библия Иер Иеремия 44:11 › сравнение

Иеремия 44:11

Сравнение:
Иеремия 44:11


Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я обращу против вас лицо Моё на погибель и на истребление всей Иудеи

Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею.

Современный перевод РБО

Потому так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: на го́ре Я обращаю к вам Мой взор! Я истреблю всех иудеев!

Потому так говорит ГОСПОДЬ Воинств, Бог Израиля: „Суд Свой свершу над вами[4] на беду вам, чтобы истребить всех иудеев.

Поэтому так говорит Господь Саваоф, Бог Израиля: "Я повернусь лицом к вам для зла и для того, чтобы разрубить всю Иудею.

Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я решил сделать с вами нечто ужасное: Я погублю семью Иудеи.

Поэтому Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: "Я решил сделать с вами ужасное, Я погублю семью Иудеи.

Посему так говорит Господь сил, Бог Израилев996: вот Я обращу Лице Мое на вас во зло, чтобы погубить весь народ997 Иудейский.

Тогѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ гдⷭ҇ь си́лъ, бг҃ъ і҆и҃левъ: сѐ, а҆́зъ приста́влю лицѐ моѐ на вы̀ во ѕло̀, є҆́же погꙋби́ти всѧ̑ лю́ди і҆ꙋ̑дины:

Того ради тако глаголет Господь Сил, Бог Израилев: се, Аз приставлю лице Мое на вы во зло, еже погубити вся люди Иудины:

Параллельные ссылки — Иеремия 44:11

Синодальный перевод:
Лев 17:10; Лев 20:5-6; Лев 26:17; Суд 2:15; Пс 34:16; Ис 24:2; Иер 21:10; Иер 23:30; Иер 42:16; Иер 44:7; Иез 14:7-8; Иез 15:7; Ам 9:4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.