Библия Иер Иеремия 48:3 › сравнение

Иеремия 48:3

Сравнение:
Иеремия 48:3


Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.

Слушайте крики из Хоронаима, крики великого опустошения и разрушения.

Современный перевод РБО

Плач из Хорона́има раздается: «Грабеж, разгром великий!»

Крик доносится из Хоронаима: „Разорение и страшная гибель!“

Слышен вопль от Оронаима — опустошение и великое разрушение.

Плач Оронаима слышен — это плач отчаяния и великого разрушения.

Плач Оронаима слышен — плач отчаяния и великого разрушения.

Голос вопля (слышен) от Оронаима: опустошение и раззорение большое.

Гла́съ во́плѧ ѿ ѡ҆рѡнаі́ма, погꙋбле́нїе и҆ сотре́нїе вели́ко.

Глас вопля от Оронаима, погубление и сотрение велико.

Параллельные ссылки — Иеремия 48:3

Синодальный перевод:
1Цар 5:12; Ис 15:2; Ис 15:5; Ис 15:8; Ис 16:7-11; Ис 22:4; Иер 4:20-21; Иер 18:22; Иер 20:16; Иер 47:2; Иер 48:5; Иер 48:34; Иер 51:54; Иоиль 1:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.