Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;
Ступайте по его виноградникам и опустошайте их, но не разрушайте их полностью. Отсекайте его ветви — они не принадлежат Господу.
Современный перевод РБО
На стены его взбирайтесь, рушьте, до конца уничтожьте! Сады его разоряйте: он теперь — не народ Господень.
«Пройдите по виноградникам столицы[8] и вырубите их, но не до конца. Отсеките ветви их, ибо они уже не принадлежат ГОСПОДУ.
Поднимайтесь на его стены и разрушайте, но не до конца. Уничтожьте их ростки, потому что они не принадлежат Господу.
Пойди по виноградникам, руби их, но полностью не разрушай, сруби все ветви, потому что не Господу они принадлежат.
Пойди по виноградникам, руби их, но полностью не разрушай, сруби все ветви, потому что не Господу они принадлежат.
Взойдите на стены его, и раззорите, но не до конца; оставьте подпоры его125; ибо они — Господни.
Взы́дите на стѣ́ны є҆гѡ̀ и҆ разори́те, ѡ҆конча́нїѧ же не сотвори́те: ѡ҆ста́вите подпѡ́ры є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ гдⷭ҇ни сꙋ́ть.
Взыдите на стены его и разорите, окончания же не сотворите: оставите подпоры его, яко Господни суть.