Библия Иер Иеремия 52:9 › сравнение

Иеремия 52:9

Сравнение:
Иеремия 52:9


И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнёс над ним суд.

и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, что в земле Хамата, где царь вынес ему приговор.

Современный перевод РБО

а его самого схватили и привели к царю Вавилона в Ривлу, что в земле Хамат, и там Навуходоносор устроил над ним суд.

Халдеи схватили царя Седекию и привели его к царю вавилонскому в Ривлу, в земле Хамат, и там Навуходоносор вынес ему приговор.

Царя схватили и привели к вавилонскому царю в Ривлу, в землю Емаф, где он вынес ему приговор.

Вавилоняне отвели Седекию к вавилонскому царю в Ривлу, в земле Емаф, где Навуходоносор вынес приговор Седекии.

Армия Вавилона поймала Седекию и доставила царю Вавилона в город Ривлу, в землю Емаф. Там, в Ривле, царь Вавилона устроил суд над Седекией.

И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому в Девлаф1306, что в земле Емаф, и он произнес над ним суд.

И҆ ꙗ҆́ша царѧ̀ и҆ приведо́ша и҆̀ ко царю̀ вавѷлѡ́нскомꙋ въ девла́ѳъ, и҆́же є҆́сть въ землѝ є҆ма́ѳъ, и҆ глаго́ла є҆мꙋ̀ съ сꙋдо́мъ.

И яша царя и приведоша и ко царю Вавилонскому в Девлаф, иже есть в земли Емаф, и глагола ему с судом.

Параллельные ссылки — Иеремия 52:9

Синодальный перевод:
Чис 13:21; Нав 13:5; 3Цар 8:65; 4Цар 23:33; 4Цар 25:6; 2Пар 8:3; 2Пар 33:11; Иер 32:4-5; Иер 39:5; Иер 52:27; Плач 2:9; Иез 11:10; Иез 21:25-27; Иез 21:26; Иез 34:10; Авв 1:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.