Иеремия 7 глава » Иеремия 7:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 7 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 7:27 / Иер 7:27

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

И когда ты будешь говорить им все эти слова, они тебя не послушают; и когда будешь звать их, они тебе не ответят.

Когда ты будешь говорить им всё это, они не станут тебя слушать, и когда будешь звать их, не ответят.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ты скажешь им все это, но они тебя не послушают, будешь звать их, но они тебе не ответят.

И когда ты будешь говорить им всё это и они не послушают тебя, когда ты будешь звать их и они не откликнутся,

Иеремия, обо всём этом ты скажешь людям Иудеи, но они тебя не послушают; ты позовёшь их, но они не отзовутся.

Иеремия, обо всём этом ты скажешь людям Иудеи, но они тебя не послушают; ты позовёшь их, но они не отзовутся.

И скажи им все слова эти, и не послушают тебя, и будешь звать их, и не ответят тебе195.

И҆ рече́ши къ ни҄мъ всѧ҄ словеса̀ сїѧ҄, и҆ не ѹ҆слы́шатъ тѧ̀, и҆ воззове́ши и҆̀хъ, и҆ не ѿвѣща́ютъ тебѣ̀.

И речеши к ним вся словеса сия, и не услышат тя, и воззовеши их, и не отвещают тебе.

Параллельные ссылки — Иеремия 7:27

Деян 20:27; Иез 2:4-7; Иез 3:17; Иез 3:18; Иез 3:4-11; Ис 50:2; Ис 6:10; Ис 6:9; Ис 65:12; Иер 1:19; Иер 1:7; Иер 26:2; Зах 7:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.