Иеремия 8 глава » Иеремия 8:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 8 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 8:15 / Иер 8:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ждём мира, а ничего доброго нет, — времени исцеления, и вот, ужасы.

Ждем мы мира, а ничего доброго нет; ждем времени исцеления, а вместо этого — ужасы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

На мир мы надеялись, но нет блага, исцеления ждали, но пришел ужас!

Мира мы ждали, но нет добра, ждали исцеления, но только ужас постиг нас.

Мы надеялись, что мир к нам придёт, но добра не дождались; надеялись, что нас простит Господь, но дождались лишь несчастий.

Мы надеялись, что мир к нам придёт, но добра не дождались; надеялись, что простит нас Господь, но дождались несчастий.

Мы ждали223 мира, и ничего доброго нет, времени искупления, и вот — ужас224.

Жда́хомъ ми́ра, и҆ не бѧ́хѹ блага҄ѧ: вре́мене ѹ҆врачева́нїѧ, и҆ сѐ, боѧ́знь.

Ждахом мира, и не бяху благая: времене уврачевания, и се, боязнь.

Параллельные ссылки — Иеремия 8:15

1Фес 5:3; Иер 14:19; Иер 4:10; Мих 1:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.