Библия Иер Иеремия 9:14 › сравнение

Иеремия 9:14

Сравнение:
Иеремия 9:14


а ходили по упорству сердца своего и вослед Ваалов, как научили их отцы их.

Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы.

Современный перевод РБО

Повинуются они упрямым своим сердцам, служат Ваалам, научившись этому у своих отцов».

Поступали они по велению своих упрямых сердец и служили ваалам, как учили их отцы».

а ходили по упорству своего сердца и за Ваалами, как их научили их праотцы".

Они шли собственным путём, упрямо, по следам идолов Ваала, как научили их отцы».

Они шли собственным путём, упрямо, по следам идолов Ваала, как научили их отцы".

Но пошли по влечению242 сердца своего лукавого и в след идолов, как научили их отцы их.

но поидо́ша по и҆зволе́нїю се́рдца своегѡ̀ лꙋка́вагѡ и҆ в̾слѣ́дъ і҆́дѡлѡвъ, и҆̀мже наꙋчи́ша и҆̀хъ ѻ҆тцы̀ и҆́хъ:

но поидоша по изволению сердца своего лукаваго и вслед идолов, имже научиша их отцы их:

Параллельные ссылки — Иеремия 9:14

Синодальный перевод:
1Пет 1:18; Рим 1:21-24; Гал 1:14; Еф 2:3; Еф 4:17-19; Быт 6:5; Чис 15:39; Суд 2:11; Иер 3:17; Иер 7:24; Иер 11:8; Иер 13:10; Иер 16:11; Иер 16:12; Иер 23:17; Иер 44:17; Иез 18:14; Иез 20:30; Ам 2:4; Зах 1:4-5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.