Иеремия 9 глава » Иеремия 9:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иеремия 9 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иеремия 9:19 / Иер 9:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».

Плач слышен с Сиона: „Как мы ограблены! Как жестоко опозорены! Мы покидаем свою страну, наши жилища разрушены“».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Плач на Сионе слышен: «Горе! Мы ограблены, позором великим покрыты! Мы оставляем землю, разрушены наши жилища».

Громкий плач слышен на Сионе: „Мы разорены и покрыты позором оттого, что покинули землю свою и враг6 разрушил наши жилища!“»

Слышен плач над Сионом, он громок: „Воистину мы уничтожены, воистину мы опозорены; покинуть нашу землю должны мы, потому что наши дома разрушены и стали грудой камней”».

Слышен плач над Сионом, он громок: "Воистину мы уничтожены, воистину мы опозорены; покинуть нашу землю должны мы, потому что наши дома разрушены и стали грудой камней"".

Ибо голос плача слышен в Сионе: как мы несчастны! жестоко посрамлены, ибо мы оставили землю и покинули жилища свои.

занѐ гла́съ пла́ча слы́шанъ бы́сть во сїѡ́нѣ: ка́кѡ бѣ́дни бы́хомъ, постыжде́ни ѕѣлѡ̀, ѩ҆́кѡ ѡ҆ста́вихомъ зе́млю и҆ ѿри́нѹхомъ жили҄ща на҄ша;

зане глас плача слышан бысть во сионе: како бедни быхом, постыждени зело, яко оставихом землю и отринухом жилища наша?

Параллельные ссылки — Иеремия 9:19

Втор 28:29; Иез 7:16-18; Иер 2:14; Иер 4:13; Иер 4:20; Иер 4:30; Иер 4:31; Плач 4:15; Плач 5:2; Лев 18:25; Лев 18:28; Лев 20:22; Мих 1:8; Мих 1:9; Мих 2:10; Мих 2:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.