Или если бы Я навёл на ту землю меч и сказал: «меч, пройди по земле!», и стал истреблять на ней людей и скот,
Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: «Пусть меч пройдет по стране и погубит в ней людей и скот»,
Или если Я обрушу на эту страну меч, велю мечу пройтись по стране, губя в ней людей и животных,
Современный перевод РБО
Или если бы Я послал на ту страну меч и приказал ему: „Меч, пройди по этой стране, Я уничтожу здесь всех людей и животных!“,
И если Я нашлю меч на эту страну и повелю мечу пройти по стране и истребить в ней людей и скот,
Или если бы Я навёл на ту землю меч и сказал бы: "Меч, пройди по земле!", и стал бы уничтожать на ней людей и скот,
Бог сказал: «Или Я мог бы наслать армию врагов на эту страну, войны, которые уничтожили бы её, а также всех людей и животных, живущих в ней.
Бог сказал: "Или Я мог бы наслать армию врагов на эту страну, войны, которые уничтожили бы её. Я забрал бы всех людей и животных.
Если же Я наведу на ту землю меч и скажу: пусть меч пройдет по земле, и истреблю с нея людей и скот,
а҆́ще же наведꙋ̀ на тꙋ̀ зе́млю ме́чь и҆ рекꙋ̀: ме́чь да про́йдетъ зе́млю, и҆ возмꙋ̀ ѿ неѧ̀ человѣ́ка и҆ скота̀,
аще же наведу на ту землю мечь и реку: мечь да пройдет землю, и возму от нея человека и скота,