Библия Иез Иезекииль 16:13 › сравнение

Иезекииль 16:13

Сравнение:
Иезекииль 16:13


Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шёлк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, мёдом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

Ты украсилась золотом и серебром, а одежды твои были из тонкого льна, драгоценного шелка и расшитой ткани. Ты питалась лучшей мукой, медом и оливковым маслом. Ты была замечательно красива, ты стала царицей.

Так наряжалась ты в золото и серебро, одевалась в чистый лен и шелк разноцветный, ела хлеб из отборной муки с медом и маслом — какой же красавицей ты стала, в какую царицу превратилась!

Современный перевод РБО

Золотом и серебром ты была украшена, одета в тончайший лен, лучшие ткани, узорчатые одежды. И был у тебя хлеб из пшеничной муки, мед и оливковое масло. Ты стала прекрасна, достойна звания царицы.

Так была ты наряжена в золото и серебро, одета в чистый лен и разноцветные ткани, ела хлеб из отборной муки с медом и оливковым маслом. Стала ты прекрасна, царского величия достойна!

Ты была украшена золотом и серебром, твоя одежда были из тонкого льна, шёлка и расшитой ткани. Ты питалась лучшим хлебом из лучшей пшеничной муки, мёдом и елеем. Ты была чрезвычайно красива и достигла царственного величия.

Ты была прекрасна в золотых и серебряных украшениях, в полотняных и шёлковых вышитых тканях. Ты ела лучшие яства: отборную муку, мёд и масло. Ты была великолепной и обрела величие царицы.

Ты была прекрасна в золотых и серебряных украшениях, в полотняных и шёлковых вышитых тканях, твоя еда была лучшей: прекрасная мука, мёд и масло. Ты была великолепной и обрела величие царицы.

И ты украшена была золотом и серебром, и одежды твои из виссона плетеныя357 и узорчатыя; лучший пшеничный хлеб358, и мед и масло, ты ела, и стала весьма и весьма красива, и возвысилась до царствования359.

и҆ ᲂу҆краше́нна была̀ є҆сѝ зла́томъ и҆ сребро́мъ, и҆ ѻ҆дє́жды твоѧ̑ вѷссѡ́нны и҆ трїха́пты и҆ и҆спещрє́нїѧ, семїда́лъ и҆ ме́дъ и҆ ма́сло ꙗ҆́ла є҆сѝ, и҆ была̀ є҆сѝ добра̀ ѕѣлѡ̀ ѕѣлѡ̀, и҆ ᲂу҆пра́виласѧ є҆сѝ на ца́рство:

и украшенна была еси златом и сребром, и одежды твоя виссонны и трихапты и испещрения, семидал и мед и масло яла еси, и была еси добра зело зело, и управилася еси на царство:

Параллельные ссылки — Иезекииль 16:13

Синодальный перевод:
Лк 16:19; Быт 17:6; Втор 8:8; Втор 32:13-14; 1Цар 12:12; 2Цар 8:15; 3Цар 4:21; Езд 4:20; Езд 5:11; Пс 45:13-14; Пс 48:2; Пс 50:2; Пс 81:16; Пс 147:14; Песн 6:4; Ис 64:11; Иер 13:20; Плач 2:15; Иез 16:10; Иез 16:14-15; Иез 16:19; Иез 23:40; Ос 2:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.