Иезекииль 18 глава » Иезекииль 18:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 18 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 18:15 / Иез 18:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет,

не ест в горных святилищах, не поклоняется идолам дома Израиля, не соблазняет жены другого,

Современный перевод РБО RBO-2015 +

не станет участвовать в трапезах на горах, не будет обращать взор к идолам народа Израилева, не будет осквернять жену ближнего,

не будет участвовать в жертвенных пирах на горах, засматриваться на идолов народа Израилева, бесчестить жену соседа;

Он не ходит в горы, чтобы разделить хлеб с идолами, и не грешит прелюбодеянием с женой своего соседа.

Он не пойдёт есть в горы, не будет молиться грязным идолам в Израиле и грешить прелюбодеянием с женою соседа.

не станет ни участвовать в жертвенных застольях на горах, ни засматриваться на идолов дома Израилева, ни совращать жену соседа,

На горах не будет есть, и глаз своих не устремит к идолам дома Израилева, и жены ближнего своего не осквернит,

на гора́хъ не снѣ́сть и҆ ѻ҆че́съ свои́хъ не положи́тъ къ кѹмі́рѡмъ до́мѹ ї҆и҃лева, и҆ жены̀ по́дрѹга своегѡ̀ не ѡ҆скверна́витъ

на горах не снесть и очес своих не положит к кумиром дому израилева, и жены подруга своего не осквернавит

Параллельные ссылки — Иезекииль 18:15

Иез 18:11-13; Иез 18:6; Иез 18:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.