Иезекииль 18 глава » Иезекииль 18:32 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 18 стих 32

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 18:32 / Иез 18:32

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь, и живите!

Ничья смерть Мне не угодна, — возвещает Владыка Господь. — Покайтесь и живите!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Я не хочу ничьей смерти, — говорит Господь Бог, — раскайтесь и сохраните себе жизнь!»

Не гибели вам Я желаю, — это слово Владыки ГОСПОДА, — но раскаяния, чтобы даровать вам жизнь!»

Я не желаю вам смерти. Прошу вас, вернитесь ко Мне и живите!» Так сказал Господь Всемогущий.

Я не желаю вам смерти, вернитесь ко Мне и живите". Так сказал Господь Всемогущий.

Не гибель ваша Мне желанна, — пророчествует Владыка Господь, — но обращение и жизнь!»

Ибо Я не хочу смерти умирающого грешника457, говорит Господь Бог, но чтобы он обратился от пути своего и жила душа его, говорит Господь Бог. Итак, обратитесь и живы будете.

Поне́же не хощѹ̀ сме́рти грѣ́шника ѹ҆мира́ющагѡ, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь, но є҆́же ѡ҆брати́тисѧ є҆мѹ̀ ѿ пѹтѝ своегѡ̀ и҆ жи́ти дѹшѝ є҆гѡ̀, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: ѡ҆брати́тесѧ ѹ҆̀бо, и҆ жи́ви бѹ́дете.

Понеже не хощу смерти грешника умирающаго, глаголет адонаи Господь, но еже обратитися ему от пути своего и жити души его, глаголет адонаи Господь: обратитеся убо, и живи будете.

Параллельные ссылки — Иезекииль 18:32

2Пет 3:9; Иез 18:23; Иез 18:30; Плач 3:33.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.