Иезекииль 20 глава » Иезекииль 20:31 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 20 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 20:31 / Иез 20:31

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Принося дары ваши и проводя сыновей ваших через огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня, и хотите вопросить Меня, дом Израилев? живу Я, говорит Господь Бог, не дам вам ответа.

Когда вы приносите дары и проводите детей через огонь, вы по-прежнему оскверняете себя своими идолами. Неужели Я позволю вам вопрошать Меня, о дом Израиля? Верно, как и то, что Я живу, — возвещает Владыка Господь, — Я не позволю вам вопрошать Меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Доныне вы в угоду вашим идолам оскверняете себя: приносите им приношения, сжигаете в жертву собственных детей! Так неужели Я стану отвечать тебе, народ Израилев, когда ты Меня вопрошаешь? Клянусь Самим Собою, — говорит Господь Бог, — не будет вам от Меня никакого ответа!

До сих пор вы это делаете: оскверняете себя, радея об идолах своих, приносите им приношения свои и сжигаете в жертву собственных детей. Неужели Я стану отвечать на твое вопрошание, народ Израилев? Жив Я, — клятвенно уверяет Владыка ГОСПОДЬ, — не дам Я вам ответа!“

Вы приносите идолам все те же дары, предаёте огню своих детей как подарок вашим лжебогам и оскверняетесь через поклонение вашим грязным идолам. Неужели вы и вправду думаете, что можете прийти ко Мне за советом? Я — Господь Всемогущий! Так же верно, как то, что Я жив, Я не отвечу на ваши вопросы и не дам вам совет.

Те же дары вы воздаёте, детей предаёте огню, как подарок вашим лжебогам, вы всё ещё оскверняетесь через ваших грязных идолов. Думаете, что вы и вправду можете придти ко Мне за советом? Я — Господь Всемогущий, клянусь Моею жизнью, что не отвечу на ваши вопросы и не дам вам совет.

Когда вы приносите свои дары и когда вы проводите своих детей через огонь, вы до сих пор оскверняетесь своими идолами. Дам ли Я вам ответ, дом Израилев? Жив Я — пророчество Владыки Господа — не дам ответа!

В приношении499 даров ваших, и в возношениях500 ваших, когда проходят дети ваши чрез огонь, не оскверняетесь-ли вы всеми идолами вашими даже до сего дня, и буду-ли Я отвечать вам, дом Израилев? Живу Я, говорит Господь Бог, не отвечу вам, если придет это на ум вам501.

и҆ въ приноше́нїи дарѡ́въ ва́шихъ и҆ въ наро́цѣхъ ва́шихъ, є҆гда̀ прохо́дѧтъ ча҄да ва҄ша сквозѣ̀ ѻ҆́гнь: вы̀ ѡ҆сквернѧ́етесѧ во всѣ́хъ кѹмі́рѣхъ ва́шихъ да́же до дне́шнѧгѡ днѐ, и҆ а҆́зъ ѿвѣща́ю ли ва́мъ, до́ме ї҆и҃левъ; Живѹ̀ а҆́зъ, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь, а҆́ще ѿвѣща́ю ва́мъ и҆ а҆́ще взы́детъ на дѹ́хъ ва́шъ сїѐ.

и в приношении даров ваших и в нароцех ваших, егда проходят чада ваша сквозе огнь: вы оскверняетеся во всех кумирех ваших даже до днешняго дне, и аз отвещаю ли вам, доме израилев? Живу аз, глаголет адонаи Господь, аще отвещаю вам и аще взыдет на дух ваш сие.

Параллельные ссылки — Иезекииль 20:31

1Цар 28:5; 1Цар 28:6; 4Цар 3:13; 4Цар 3:14; Втор 18:10-12; Иез 14:3; Иез 14:4; Иез 20:26; Иез 20:3; Ис 1:15; Иак 4:1-3; Иер 14:12; Иер 19:5; Иер 7:31; Иов 27:10; Иов 27:8; Мф 25:11; Мф 25:12; Притч 1:27; Притч 1:28; Притч 28:9; Пс 106:37-39; Пс 66:18; Зах 7:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.