Соберу вас и дохну на вас огнём негодования Моего, и расплавитесь среди него.
Я соберу вас, дохну на вас Моим огненным гневом, и вы расплавитесь в нём.
Соберу вас и дохну на вас пламенем Моего негодования, и переплавлю вас в этом городе.
Современный перевод РБО
Я соберу вас и дуну на вас огнем Моей ярости, и вы переплавитесь в нем!
Соберу вас и пламенем Своего негодования дуну на вас и переплавлю посреди города!
Я соберу вас и дохну на вас огнём Моего гнева и расплавитесь в нём.
Я положу вас в огонь и раздую его, чтобы расплавить вас.
Я положу вас в огонь и раздую его, чтобы расплавить вас.
И дуну на вас огнем гнева Моего и сольетесь среди него.
и҆ дꙋ́нꙋ на вы̀ во ѻ҆гнѝ гнѣ́ва моегѡ̀, и҆ слїѧ́ни бꙋ́дете средѣ̀ є҆гѡ̀:
и дуну на вы во огни гнева Моего, и слияни будете среде его: