Библия Иез Иезекииль 25:17 › сравнение

Иезекииль 25:17

Сравнение:
Иезекииль 25:17


и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я — Господь, когда совершу над ними Моё мщение.

Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я — Господь“».

Велика будет Моя месть им, суровыми будет наказания, и будут знать, что Я — Господь, когда свершу мщение над ними».

Современный перевод РБО

Страшна будет Моя месть, Я обрушу на них Мою яростную кару! И когда отомщу им, они поймут, что Я — Господь!“»

Великое возмездие Мое постигнет их, яростное Мое обличение, и узнают они, когда Я воздам им, что Я — ГОСПОДЬ».

и совершу над ними великую месть яростными наказаниями. Когда Я совершу над ними Мою месть, они узнают, что Я — Господь".

Я накажу их и отомщу им, Я преподам им урок, и тогда они узнают, что Я — Господь».

Я накажу их и отомщу им, Я дам им урок, и они узнают, что Я — Господь".

И совершу над ними великое мщение, в обнаружение ярости Моей, и узнают, что Я-Господь Бог, когда совершу над ними Мое мщение.

и҆ сотворю̀ въ ни́хъ ѿмще́нїе вели́ко, во ѡ҆бличе́нїихъ ꙗ҆́рости моеѧ̀, и҆ ᲂу҆разꙋмѣ́ютъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь, є҆гда̀ да́мъ ѿмще́нїе моѐ на нѧ̀.

и сотворю в них отмщение велико, во обличениих ярости Моея, и уразумеют, яко Аз Адонаи Господь, егда дам отмщение Мое на ня.

Параллельные ссылки — Иезекииль 25:17

Синодальный перевод:
Исх 7:5; Пс 9:16; Иез 5:15; Иез 6:7; Иез 24:24; Иез 25:5; Иез 25:11; Иез 25:14; Иез 26:6; Иез 28:23; Дан 4:17; Ос 9:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.