Посему так говорит Господь Бог: вот, Я наведу на тебя меч и истреблю у тебя людей и скот.
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Я наведу на тебя меч и истреблю твоих жителей и их скот.
Потому так говорит Владыка Господь: наведу я на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и животных,
Современный перевод РБО
Потому так говорит Господь Бог: Я пошлю против тебя меч и уничтожу в тебе и людей, и животных!
Потому так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот,
Поэтому так говорит Господь Бог: "Я наведу на тебя меч, истреблю у тебя людей и скот.
Поэтому говорит Господь Всемогущий: «Я занесу над тобой меч и уничтожу всех твоих людей и животных.
Поэтому говорит Господь Всемогущий: "Я занесу над тобою меч, уничтожу людей твоих и животных.
Посему так говорит Господь Бог: вот Я наведу на тебя меч и погублю у тебя людей и скот.
Сегѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: сѐ, а҆́зъ наведꙋ̀ на тѧ̀ ме́чь и҆ погꙋблю̀ ѿ тебє̀ человѣ́ки и҆ скоты̀,
Сего ради тако глаголет Адонаи Господь: се, Аз наведу на тя мечь и погублю от тебе человеки и скоты,