Там Мешех и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, поражённые мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых.
Там Мешех и Тувал со своими полчищами вокруг их могил. Они — необрезанные, убитые мечом за то, что сеяли страх на земле живых.
Там Мешех и Тувал со всем множеством своих людей, что похоронены вокруг них. Все они необрезаны и сражены мечом — те, кто прежде сеял ужас на земле живых.
Современный перевод РБО
Там Мешех и Тувал и все их полчища, кругом — одни могилы, все необрезанные, убитые мечом. А когда-то они внушали ужас на земле живых.
Там Мешех и Тувал со всеми полчищами своими, что вокруг них похоронены. Все они необрезанные, убитые мечом — те, кто некогда сеял ужас среди живых.
Там Мешех и Фувал со всем своим множеством. Вокруг него их могилы, все необрезанные, погибшие от меча, потому что они распространяли ужас на земле живых.
Мешех, Фувал и другие армии тоже там, их могилы рядом. Все они были чужеземцами, которые погибли в битве. Раньше они наводили страх на людей,
Мешех, Фувал и другие армии тоже там, их могилы рядом. Все они были чужеземцами, которые погибли в битве. Раньше они наводили страх на людей.
Туда преданы Мосох и Фовел, и все полчище его вокруг гроба его, все841 необрезанные, пораженные мечем, наводившие страх свой на земле живых.
Та́мѡ да́шасѧ мосо́хъ, и҆ ѳове́ль, и҆ всѧ̀ си́ла є҆гѡ̀, ѡ҆́крестъ гро́ба є҆гѡ̀, всѝ неѡбрѣ́заннїи ꙗ҆́звенїи ѿ меча̀, да́вшїи стра́хъ сво́й на землѝ жи́зни.
Тамо дашася Мосох, и Фовель, и вся сила его, окрест гроба его, вси необрезаннии язвении от меча, давшии страх свой на земли жизни.