Библия Иез Иезекииль 36:13 › сравнение

Иезекииль 36:13

Сравнение:
Иезекииль 36:13


Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: «ты — земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным»:

Так говорит Владыка Господь: «Так как вам говорят: „Вы пожираете людей и отнимаете у своего народа детей“,

Так говорит Владыка Господь: называли тебя “страной, пожирающий людей и лишающей свой народ потомства”,

Современный перевод РБО

Так говорит Господь Бог этой земле: говорят о тебе: ‚Ты — земля, которая пожирает людей и несет смерть своим жителям!‘

Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Называли тебя землей, что поглощает людей и лишает свой народ потомства.

Так говорит Господь Бог: "За то, что о вас говорят: "Ты — земля, пожирающая людей и делающая свой народ бездетным",

Господь Всемогущий говорит: «Земля Израиля, о тебе говорят плохо, говорят, что ты уничтожила своих людей и лишила народ потомства.

Господь Всемогущий говорит: "Земля Израиля, о тебе говорят плохо, говорят, что ты уничтожила своих людей и лишила народ потомства.

Так говорит Господь Бог: за то что говорят тебе: „ты-земля, поедающая людей и делающая бездетным народ свой929;

Сїѧ̑ гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь: поне́же глаго́лаша тебѣ̀: землѧ̀ поѧда́ющаѧ человѣ́ки ты̀ є҆сѝ, и҆ безча́днаѧ ѿ ꙗ҆зы́ка твоегѡ̀ была̀ є҆сѝ:

Сия глаголет Адонаи Господь: понеже глаголаша тебе: земля поядающая человеки ты еси, и безчадная от языка твоего была еси:

Параллельные ссылки — Иезекииль 36:13

Синодальный перевод:
Лев 18:28; Чис 13:32; Иез 36:12.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.