Библия Иез Иезекииль 36:32 › сравнение

Иезекииль 36:32

Сравнение:
Иезекииль 36:32


Не ради вас Я сделаю это, говорит Господь Бог, да будет вам известно. Краснейте и стыдитесь путей ваших, дом Израилев.

Я хочу, чтобы вы знали: Я делаю это не ради вас, — возвещает Владыка Господь. — Стыдитесь и ужасайтесь своих злодеяний, дом Израиля!»

Не ради вас свершаю это, — пророчество Владыки Господа, — да будет вам известно! Стыд и срам вам за ваше поведение!

Современный перевод РБО

Нет, не ради вас Я все это сделаю, знайте это, — говорит Господь Бог. — Стыдись своих дел, народ Израилев, сгорай от стыда!

Не ради вас делаю это, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — да будет известно вам! Стыд и срам тебе, род Израилев, за твои поступки!“

Не ради вас Я делаю все это, — говорит Господь Бог, — чтобы вы знали, но смущайтесь и стыдитесь ваших путей, дом Израиля".

Господь Всемогущий говорит: «Я хочу, чтобы вы помнили, что всё это Я делаю не ради вас, а ради Моего имени. Поэтому тебе должно быть стыдно, семья Израиля, за свою прошлую жизнь».

Господь Всемогущий говорит: "Я хочу, чтобы вы помнили, что всё это Я делаю не ради вас, а ради имени Моего. Поэтому тебе должно быть стыдно, семья Израиля, за свою прошлую жизнь".

Не ради вас, дом Израилев, Я сделаю, говорит Господь Бог, да будет известно вам (дом Израилев)937, постыдитесь и усрамитесь путей ваших, дом Израилев.

Не ва́съ ра́ди а҆́зъ творю̀, до́ме і҆и҃левъ, гл҃етъ а҆дѡнаі̀ гдⷭ҇ь, вѣ́стно да бꙋ́детъ ва́мъ, (до́ме і҆и҃левъ:) постыди́тесѧ и҆ ᲂу҆срами́тесѧ ѿ пꙋті́й ва́шихъ, до́ме і҆и҃левъ.

Не вас ради Аз творю, доме Израилев, глаголет Адонаи Господь, вестно да будет вам, (доме Израилев:) постыдитеся и усрамитеся от путий ваших, доме Израилев.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.