ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нём: «Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним»; и ещё возьми жезл и напиши на нём: «Иосифу»; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.
— Сын человеческий, возьми деревянный брусок и напиши на нём: «Иудея и израильтяне, что с ней в союзе». Потом возьми другой брусок и напиши на нём: «Брусок Ефрема, что принадлежит Иосифу и всему дому Израиля, что с ним в союзе».
«Теперь, сын человеческий, возьми себе один деревянный посох и напиши на нем: “Иуде и сынам Израиля, которые с ним”, и другой деревянный посох и напиши на нем: “Иосифу (это жезл Ефрема) и сынам Израиля, которые с ним”,
Современный перевод РБО
«Человек! Возьми дощечку и напиши на ней „Иуда и сыны Израилевы, что в союзе с ним“. Потом возьми другую дощечку и напиши на ней: „Иосиф и весь народ Израилев, что в союзе с ним“ (это дощечка племени Ефре́ма).
«Смертный, возьми деревянный посох[8] и напиши на нем: „ Принадлежит это Иуде и сынам Израиля, которые с ним“,[9] а потом возьми другой такой же посох и напиши на нем: „ Принадлежит это Иосифу ( это жезл Ефрема) и роду Израиля, который с ним“,
"Ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нём: "Иуде, сыновьям Израиля и его союзникам". Возьми также другой жезл и напиши на нём: "Иосифу". Это жезл Ефрема и всего дома Израиля, и его союзников.
«Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: „Этот жезл принадлежит народу Иудеи, а также его союзнику, Израилю”. Потом возьми второй жезл и напиши на нём: „Это — жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля”.
"Сын человеческий, возьми жезл и запиши на нём эту весть: "Этот жезл принадлежит людям Иудеи и друзьям их, людям Израиля". Потом возьми второй жезл и напиши на нём: "Этот жезл Ефрема, принадлежащий Иосифу и его союзникам, людям Израиля".
Сын человеческий! возьми себе один жезл и напиши на нем Иуду и сынов Израиля союзных с ним952, и возьми себе другой жезл и напиши, на нем Иосифа, жезл Ефрема, и всех сынов Израиля союзных с ним953.
сы́не человѣ́чь, возмѝ себѣ̀ же́злъ є҆ди́нъ и҆ напишѝ на не́мъ і҆ꙋ́дꙋ и҆ сы́ны і҆и҃лєвы прилежа́щыѧ къ немꙋ̀: и҆ же́злъ вторы́й возмѝ себѣ̀ и҆ напишѝ на не́мъ і҆ѡ́сифа, же́злъ є҆фре́мовъ, и҆ всѧ̑ сы́ны і҆и҃лєвы приложи́вшыѧсѧ къ немꙋ̀:
сыне человечь, возми себе жезл един и напиши на нем Иуду и сыны Израилевы прилежащыя к нему: и жезл вторый возми себе и напиши на нем Иосифа, жезл Ефремов, и вся сыны Израилевы приложившыяся к нему: