Библия Иез Иезекииль 37:17 › сравнение

Иезекииль 37:17

Сравнение:
Иезекииль 37:17


И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно.

Приложи их один к другому, чтобы у тебя в руке они стали единым целым.

и сложи их вместе, один к другому, чтобы в твоей руке они стали единым посохом.

Современный перевод РБО

И приложи их друг к другу, чтобы получилась одна дощечка, чтобы стали они в твоей руке единым целым.

и сложи их вместе, один к другому, чтобы в твоей руке они стали словно бы единым посохом.

Сложи их один с другим в один жезл, чтобы они в твоей руке были одним.

Затем сложи вместе два этих жезла, чтобы в твоих руках они стали единым целым.

Сложи вместе два этих жезла, чтобы в руках твоих они стали одним.

И соедини их у себя друг с другом в один жезл, и свяжи их, и будут (вместе)954 в руке твоей.

и҆ совокꙋпѝ ѧ҆̀ дрꙋ́гъ ко дрꙋ́гꙋ себѣ̀ въ же́злъ є҆ди́нъ, є҆́же свѧза́ти ѧ҆̀, и҆ бꙋ́дꙋтъ (вкꙋ́пѣ) въ рꙋцѣ̀ твое́й:

и совокупи я друг ко другу себе в жезл един, еже связати я, и будут (вкупе) в руце твоей:

Параллельные ссылки — Иезекииль 37:17

Синодальный перевод:
Ис 11:13; Иер 50:4; Иез 37:19; Иез 37:22-24; Ос 1:11; Ам 3:1; Соф 3:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.