Иезекииль 37 глава » Иезекииль 37:18 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иезекииль 37 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иезекииль 37:18 / Иез 37:18

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

И когда спросят у тебя сыны народа твоего: «не объяснишь ли нам, что это у тебя?»,

Когда твои соплеменники спросят тебя: «Не объяснишь ли нам, что это значит?» —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И когда сыновья твоего народа спросят тебя: „Объясни, что это значит?“,

И когда спросят у тебя соплеменники: „Скажи нам, что это у тебя такое и что это означает? “ —

Твой народ будет спрашивать, что это значит.

Твой народ будет спрашивать, что это значит.

И когда спросят у тебя соплеменники: “Не скажешь ли нам, что это такое?” —

И если спросят тебя сыны народа твоего: „не объяснишь-ли нам, что это у тебя?“

и҆ бѹ́детъ, є҆гда̀ рекѹ́тъ къ тебѣ̀ сы́нове люді́й твои́хъ, вопроша́юще: не возвѣсти́ши ли на́мъ ты̀, что̀ сѹ́ть сїѧ҄ тебѣ̀;

и будет, егда рекут к тебе сынове людий твоих, вопрошающе: не возвестиши ли нам ты, что суть сия тебе?

Параллельные ссылки — Иезекииль 37:18

Иез 12:9; Иез 17:12; Иез 20:49; Иез 24:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.