Библия Иез Иезекииль 39:22 › сравнение

Иезекииль 39:22

Сравнение:
Иезекииль 39:22


И будет знать дом Израилев, что Я — Господь Бог их, от сего дня и далее.

С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог.

И будет знать дом Израилев с того дня и впредь, что Я — Господь, их Бог!

Современный перевод РБО

И поймет народ Израилев, что Я, Господь, — их Бог, отныне и вовеки.

И будет знать род Израилев, что Я — ГОСПОДЬ, их Бог, с того дня и впредь!

И будет знать дом Израиля, что Я их Господь Бог, с этого дня и далее.

и с этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог.

С этого дня и вовеки семья Израиля будет знать, что Я — Господь, их Бог.

И узнает дом Израилев, что Я-Господь Бог их, от сего дня и далее.

и҆ ᲂу҆вѣ́сть до́мъ і҆и҃левъ, ꙗ҆́кѡ а҆́зъ є҆́смь гдⷭ҇ь бг҃ъ и҆́хъ ѿ сегѡ̀ днѐ и҆ въ про́чыѧ.

и увесть дом Израилев, яко Аз есмь Господь Бог их от сего дне и в прочыя.

Параллельные ссылки — Иезекииль 39:22

Синодальный перевод:
Ин 17:3; 1Ин 5:20; Евр 8:10; Исх 7:5; Исх 16:12; Пс 9:16; Пс 79:10; Ис 2:11; Ис 25:3; Иер 24:7; Иер 31:1; Иер 31:34; Иер 32:38; Иез 14:11; Иез 16:62; Иез 28:26; Иез 30:25; Иез 34:24; Иез 34:30; Иез 37:6; Иез 37:23; Иез 39:7; Иез 39:13; Иез 39:28; Иоиль 2:27; Мал 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.