И привёл он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру.
Он провел меня во внутренний двор через южные ворота, и измерил их; они были такими же, как и прочие.
Потом он провел меня во внутренний двор южными воротами, измерив южные ворота, они были того же размера.
Современный перевод РБО
Через южные внутренние ворота он провел меня во внутренний двор. Он измерил южные внутренние ворота — их размеры были такими же, как у остальных ворот.
Потом он провел меня во внутренний двор через южные ворота, измерив южные ворота, — они были того же размера.
Он провёл меня через южные ворота во внутренний двор. Измерил в южных воротах те же размеры.
Затем он привёл меня во внутренний двор южных ворот. Когда он измерил южные ворота, то они оказались тех же размеров, что и другие ворота.
Он привёл меня во внутренний двор южных ворот. Он измерил южные ворота. Они имели те же размеры, что и другие ворота.
И привел он меня во внутренний двор воротами1064, которыя на юг, и намерил в воротах, которыя на юг, ту же меру.
И҆ введе́ мѧ во дво́ръ внꙋ́треннїй вра́тъ, ꙗ҆̀же на ю҆́гъ, и҆ размѣ́ри врата̀, ꙗ҆̀же на ю҆́гъ, по тѣ̑мжде мѣ́рамъ:
И введе мя во двор внутренний врат, яже на юг, и размери врата, яже на юг, по темжде мерам: