В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты.
На южной[192] стороне вдоль стены, примыкая к храмовому двору и напротив внешней стены, расположились комнаты
Другое здание с такими же помещениями находилось к югу от пустого пространства.
Современный перевод РБО
находившийся у начала ограды. С южной стороны от открытого коридора за Храмом и строения позади Храма находились такие же служебные помещения,
Проход этот был в ширину наружной стены двора. Другая галерея с такими же комнатами находилась к югу[4] от открытого пространства и строения за Храмом.
В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты.
в самом начале стены. С южной стороны здания и вдоль внешней стены шли комнаты.
в самом начале стены. На южной стороне в лицевой части и по внешней стене шли комнаты.
По направлению начала светового прохода1155. И к югу, лицем на юг, и лицем к открытому месту и к отдельному зданию, были комнаты.
по свѣ́тꙋ сꙋ́щагѡ въ нача́лѣ прохо́да: и҆ къ ю҆́гꙋ на лицѐ ю҆́га, и҆ прѧ́мѡ про́чемꙋ, и҆ прѧ́мѡ раздѣле́нїѧ, и҆ прегра̑ды,
по свету сущаго в начале прохода: и к югу на лице юга, и прямо прочему, и прямо разделения, и преграды,