Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сём, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.
Сын человеческий, опиши израильтянам дом, и пусть они измерят его. Пусть устыдятся своих грехов.
Сын человеческий, ты возвести дому Израилеву об этом Храме. Они устыдятся своих пороков, и тогда пусть узнают о его размерах.
Современный перевод РБО
Человек! Расскажи народу Израилеву об этом Храме, пусть устыдятся они своих мерзостей и изучат план этого Храма.
Опиши, смертный, роду Израилеву этот Храм, чтобы они устыдились своих беззаконий и чтобы постигли устройство Храма.[5]
Ты, сын человеческий, сообщи дому Израиля об этом храме, чтобы им было стыдно за свои грехи, и пусть они измерят его.
А сейчас, сын человеческий, расскажи людям о храме и его устройстве. Тогда им будет стыдно за их грехи.
Теперь, сын человеческий, расскажи людям о храме и его устройстве. Тогда им будет стыдно за их грехи.
А ты, сын человеческий, покажи дому Израилеву храм, и образ его и расположение1182, и пусть они отстанут от грехов своих.
Ты́ же, сы́не человѣ́чь, покажѝ до́мꙋ і҆и҃левꙋ хра́мъ, и҆ да преста́нꙋтъ ѿ грѣхѡ́въ свои́хъ: и҆ видѣ́нїе є҆гѡ̀, и҆ чиноположе́нїе є҆гѡ̀,
Ты же, сыне человечь, покажи дому Израилеву храм, и да престанут от грехов своих: и видение его, и чиноположение его,